Alexis & Fido - Solo Un Minuto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexis & Fido - Solo Un Minuto




Solo Un Minuto
Всего Минута
Yo! Yo!
Эй! Эй!
Hueso!
Hueso!
Esta es la ultima que me juego!
Это мой последний шанс!
Ja!
Ха!
Solo un minuto para confesarte
Всего минута, чтобы признаться тебе,
Hablar de lo que he hecho mal
Рассказать о том, что я сделал не так.
Y si yo no he hecho mal
А если я ничего не сделал плохого,
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
Solo un minuto para confesarte
Всего минута, чтобы признаться тебе,
Hablar de lo que he hecho mal
Рассказать о том, что я сделал не так.
Y si yo no he hecho mal
А если я ничего не сделал плохого,
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
("En una información acabada de recibir!)
("Только что полученная информация!")
(Uno de lo mas buscados del país fue herido en una balacera!)
(Один из самых разыскиваемых преступников страны был ранен в перестрелке!)
(La victima se encuentra en condición critica!)
(Пострадавший находится в критическом состоянии!)
(Entre la euforia de los presentes esto fue lo que pudimos captar!")
суматохе происходящего нам удалось узнать следующее!")
Aquí me encuentro
Вот я здесь,
Entre la vida y la muerte
Между жизнью и смертью,
Tratando de ser fuerte
Пытаюсь быть сильным.
Con calma mi respiración
Мое дыхание сбито,
Borrosa mi visión
Зрение затуманено,
Pero todavía sigo conciente
Но я все еще в сознании.
Voy a hablar claro
Я буду говорить прямо,
Aun sigo escuchando disparos
Я все еще слышу выстрелы,
Pero de Ti no me separo
Но от Тебя я не отрекаюсь.
Y por si hoy yo pago
И если сегодня я плачу
Lo que en mi pasado hice
За то, что сделал в прошлом,
Aunque mi corazón se paralice
Даже если мое сердце остановится,
Y esta tierra más no pise
И я больше не ступлю на эту землю,
Hoy me confieso...
Сегодня я исповедуюсь...
Por todo lo que tuve que hacer caer
За всех, кого я погубил,
Y ver morir en el proceso
И кого видел умирающими.
Hoy me confieso...
Сегодня я исповедуюсь...
Ni mi madre ni mi padre tuvieron culpa
Ни моя мать, ни мой отец не виноваты,
Ni merecieron haber pasado por to' eso
И не заслужили всего этого.
A todas estas yo nunca fui un abusador
При всем этом я никогда не был насильником,
Siempre tuve en mi mente que eras mi salvador
Я всегда помнил, что Ты мой спаситель.
Si lo que yo he hecho mal en tu juicio me condena al infierno
Если то, что я сделал не так, по Твоему суду обрекает меня на ад,
Solo tengo un minuto, Señor, me arrepiento
У меня есть всего минута, Господи, я раскаиваюсь.
Y quiero ser parte de tu mundo eterno
И хочу быть частью Твоего вечного мира.
Solo un minuto para confesarte
Всего минута, чтобы признаться тебе,
Hablar de lo que he hecho mal
Рассказать о том, что я сделал не так.
Y si yo no he hecho mal
А если я ничего не сделал плохого,
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
Solo un minuto para confesarte
Всего минута, чтобы признаться тебе,
Hablar de lo que he hecho mal
Рассказать о том, что я сделал не так.
Y si yo no he hecho mal
А если я ничего не сделал плохого,
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
("En esta balacera también se informo!
("Также сообщается о жертве среди мирного населения
De una victima inocente a causa de las balas perdidas!
в результате этой перестрелки!
La victima desconsolada clamaba por ayuda!
Убитая горем жертва взывала о помощи!
Y al mismo tiempo reclamaba a Dios!
И в то же время обращалась к Богу!
Esto fue lo que se escucho!")
Вот что было слышно!")
Oh-no, cuanta sangre, no lo creo
О, нет, сколько крови, не могу поверить.
Estoy tira'o en el suelo y casi ni veo
Я лежу на земле и почти ничего не вижу.
Lo primero que me pasa por la mente
Первое, что приходит мне на ум,
Es la sonrisa de mi madre
Это улыбка моей матери.
Ayer cumplió años y no tuve na' que regalarle
Вчера у нее был день рождения, а мне нечего было ей подарить.
Mi hijo apenas esta creciendo
Мой сын еще совсем маленький.
Dios ayúdalo que no crezca sufriendo
Боже, помоги ему не расти в страданиях.
Mientras pienso, me desangro, me falta el aliento
Пока я думаю, я истекаю кровью, мне не хватает дыхания.
No veo a nadie, solo a mis sueños irse con el viento
Я никого не вижу, только мои мечты уносятся ветром.
sabes que yo nunca le he hecho daño a nadie
Ты знаешь, что я никогда никому не причинял зла.
¿Por qué esto tuvo que pasarme?
Почему это случилось со мной?
Veo todo negro y nadie viene a socorrerme
Я вижу все черным, и никто не приходит мне на помощь.
Espero que por mi fe y mi corazón
Надеюсь, что за мою веру и мое сердце
En tu reino puedas tenerme
Ты примешь меня в свое царство.
Solo un minuto para confesarte
Всего минута, чтобы признаться тебе,
Hablar de lo que he hecho mal
Рассказать о том, что я сделал не так.
Y si yo no he hecho mal
А если я ничего не сделал плохого,
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
Solo un minuto para confesarte
Всего минута, чтобы признаться тебе,
Hablar de lo que he hecho mal
Рассказать о том, что я сделал не так.
Y si yo no he hecho mal
А если я ничего не сделал плохого,
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
Que mi fe en ti me salve
Пусть моя вера в тебя спасет меня.
("Son muchas las victimas inocentes.)
("Слишком много невинных жертв.)
(Y vidas que se pierden a diario a causa de la criminalidad.)
жизней, которые ежедневно теряются из-за преступности.)
(No permitamos que esto continué.)
(Мы не должны позволять этому продолжаться.)
(El futuro es nuestro.)
(Будущее за нами.)
(Llena tu corazón de amor y fe.)
(Наполни свое сердце любовью и верой.)
(Recibe la bendición del máximo creador.")
(Прими благословение высшего создателя.")
Y de parte de los pitbulls!
И от лица питбулей!
Solo falta por decirles!
Осталось только сказать вам!
Que hagan conciencia!
Чтобы вы задумались!
Dale valor a tu vida!
Цените свою жизнь!
Abre tu corazón!
Откройте свое сердце!
Y deja que la fe te lleve por el buen camino!
И пусть вера ведет вас по верному пути!
Yo!
Эй!
Alexis!
Alexis!
Fido!
Fido!
Hueso!
Hueso!
Naldo!
Naldo!
(Over!)
(Всё!)
(Over!)
(Всё!)
(Over!)
(Всё!)
(Ja!)
(Ха!)





Авторы: Joel Martinez Mendoza, Raul Ortiz Rolon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.