Текст и перевод песни Alexis & Fido - Te Pase el Rolo
Campeona,
se
te
tranco
el
bolo
Чемпион,
ты
глотаешь
болюс.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Dile
a
tu
esquina
que
yo
no
ando
solo
Скажи
своему
углу,
что
я
не
хожу
один.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Esta
vez
la
pelea
va
a
ser
a
mi
modo
На
этот
раз
бой
будет
по-моему.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Round
por
round,
soy
el
que
controlo
Раунд
за
раундом,
я
тот,
кто
контролирует
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Campeona,
tu
con
tu
viaje,
guillate
de
leona
Чемпион,
ты
со
своим
путешествием,
гийят
де
Леона
Este
es
la
forma
de
tumbar
tu
corona
Это
способ
сбить
вашу
корону
De
un
knockout,
pa'
zumbarte
a
la
lona
От
нокаута,
па
' жужжишь
на
холсте,
(Gata,
pues
toma!)
Si
tira,
que
aguante
(Кошка,
ну
возьми!)
Если
он
тянет,
он
держится
Que
pele,
que
se
ponga
los
guantes
Пусть
дерется,
пусть
надевает
перчатки.
No
cogas
miedo,
dale,
tira
pa'
alante
Не
бойся,
дай,
брось
па'
Аланте.
Pa'
que
este
rumble
se
ponga
interesante
Па
' пусть
этот
грохот
станет
интересным
(Copiaste?)
Que
si
tira,
que
aguante
(Скопировал?)
Что
если
он
тянет,
что
он
держится
Que
si
es
brava,
que
se
ponga
los
guantes
Что
если
это
Брава,
пусть
наденет
перчатки.
No
cogas
miedo,
dale,
tira
pa'
alante
Не
бойся,
дай,
брось
па'
Аланте.
Pa'
que
este
rumble
se
ponga
interesante
Па
' пусть
этот
грохот
станет
интересным
(Copiaste?)
(Скопировал?)
Campeona,
se
te
tranco
el
bolo
Чемпион,
ты
глотаешь
болюс.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Dile
a
tu
esquina
que
yo
no
ando
solo
Скажи
своему
углу,
что
я
не
хожу
один.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Esta
vez
la
pelea
va
a
ser
a
mi
modo
На
этот
раз
бой
будет
по-моему.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Round
por
round,
soy
el
que
controlo
Раунд
за
раундом,
я
тот,
кто
контролирует
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Dale,
amarrate
el
pelo,
lucete
Давай,
завязывай
волосы,
светись.
Al
cuadrilantero
subete
На
ринг
поднимается
Dale
hasta
abajo,
defiendete
Давай
вниз,
защищайся.
Ya
termino
la
cartelera,
relajate
Я
закончу
афишу,
расслабься.
En
lo
que
me
acomodo,
noto
ese
nalgaje
В
том,
что
я
устраиваюсь,
я
замечаю
эту
порку,
Me
descontrolo,
ese
caldo
quiero
pa'
mi
solo
Я
выхожу
из
себя,
этот
бульон
я
хочу
па
' Ми
Соло
Todo
sera
a
mi
modo,
tu
sabes
como
soy
Все
будет
по-моему,
ты
знаешь,
какой
я.
No
me
ajoro,
y
por
la
noche
te
pase
el
rolo
Я
не
привыкаю,
и
ночью
я
передаю
вам
Роло
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Я
передаю
тебе
Роло,
я
передаю
тебе
Роло.
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Я
передаю
тебе
Роло
(Передай
мне
Роло!)
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Я
передаю
тебе
Роло,
я
передаю
тебе
Роло.
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Я
передаю
тебе
Роло
(Передай
мне
Роло!)
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Я
передаю
тебе
Роло,
я
передаю
тебе
Роло.
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Я
передаю
тебе
Роло
(Передай
мне
Роло!)
Te
pase
el
rolo,
te
pase
el
rolo
Я
передаю
тебе
Роло,
я
передаю
тебе
Роло.
Te
pase
el
rolo
(Pasame
el
rolo!)
Я
передаю
тебе
Роло
(Передай
мне
Роло!)
Campeona,
se
te
tranco
el
bolo
Чемпион,
ты
глотаешь
болюс.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Dile
a
tu
esquina
que
yo
no
ando
solo
Скажи
своему
углу,
что
я
не
хожу
один.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Esta
vez
la
pelea
va
a
ser
a
mi
modo
На
этот
раз
бой
будет
по-моему.
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Round
por
round,
soy
el
que
controlo
Раунд
за
раундом,
я
тот,
кто
контролирует
(Woof!)
Te
pase
el
rolo
(Woof!)
Я
передаю
вам
Роло
Que
no
se
les
puede
dar
break,
papa!
Что
вы
не
можете
дать
им
перерыв,
папа!
Ve
orientandolos!
Иди
сориентируй
их!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel "fido" Martínez, Raul "alexis" Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.