Текст и перевод песни Alexis & Fido - Yo Sé Lo Que Tú Das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sé Lo Que Tú Das
Я Знаю, Что Ты Можешь
Mama
ven
aca
te
conosco
ya
Детка,
иди
сюда,
я
тебя
уже
знаю
No
te
desguille
loca
Не
ломайся,
милая
Que
yo
se
lo
que
tu
das
Я
знаю,
на
что
ты
способна
Mama
ven
aca(ven
aca)
te
conosco
ya
Детка,
иди
сюда
(иди
сюда),
я
тебя
уже
знаю
No
te
desguille
loca
Не
ломайся,
милая
Que
yo
se
lo
que
tu
das
Я
знаю,
на
что
ты
способна
Hey
gato,
buen
gato
Эй,
парень,
хороший
парень
Si
no
me
mata
te
mato
Если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
Tan
perro,
tan
sato
Такой
дерзкий,
такой
дикий
Y
si
no
me
mata
te
mato
И
если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
Hey
gato,
buen
gato
Эй,
парень,
хороший
парень
Si
no
me
mata
te
mato
Если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
Tan
perro,
tan
sato
Такой
дерзкий,
такой
дикий
Y
si
no
me
mata
te
mato
И
если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
(Comon)Wow
dale
el
movimeinto
exacto
(Давай)
Вау,
давай,
двигайся
как
надо
Llevatela
al
suelo
para
que
sienta
el
impacto
Прижми
её
к
полу,
чтобы
она
почувствовала
отдачу
Llevo
mucho
tiempo
y
aqui
me
tiene
esperando
Я
долго
ждал,
и
вот
она
здесь,
ждет
меня
Dale!!
(matame!!!)entre
tu
y
yo
van
a
pasar
mucha'
cosa'
Давай!!
(Убей
меня!!!)
Между
нами
произойдет
много
чего
Una'
buena'
otra'
peligrosa'
Что-то
хорошее,
что-то
опасное
Si
tu
te
deja'
yo
me
dejo
Если
ты
поддашься,
я
поддамся
Despues
que
te
de
el
manejo
После
того,
как
я
с
тобой
разберусь
No
me
guta'
la'
mujere'
pegajosa'
Мне
не
нравятся
липучки
Mama
ven
aca
te
conosco
ya
Детка,
иди
сюда,
я
тебя
уже
знаю
No
te
desguille
loca
Не
ломайся,
милая
Que
yo
se
lo
que
tu
das
Я
знаю,
на
что
ты
способна
Mama
ven
aca(ven
aca)
te
conosco
ya
Детка,
иди
сюда
(иди
сюда),
я
тебя
уже
знаю
No
te
desguille
loca
Не
ломайся,
милая
Que
yo
se
lo
que
tu
das
Я
знаю,
на
что
ты
способна
Dale
pongase
valiente
Давай,
будь
смелее
Metale
caliente
Зажигай
по
полной
Llego
el
momento
de
olvidarse
de
la
gente
Настало
время
забыть
обо
всех
Y
vuelvase
demente
И
стать
безумной
Tomese
un
trago
bien
caliente
Выпей
крепкий
напиток
Que
le
haga
perder
la
mente
Чтобы
потерять
рассудок
(Wow)A
mi
me
gustan
las
mujeres
(Вау)
Мне
нравятся
женщины,
Que
en
la
calle
sean
dama'
exacto!(y
se
ve)
Которые
на
улице
ведут
себя
как
леди,
точно!
(И
это
видно)
Pero
que
se
prenda
en
llama'
Но
которые
загораются,
Cuando
estemo'
en
la
cama
exacto!(matame!!)
Когда
мы
в
постели,
точно!
(Убей
меня!!)
Yo
soy
salvaje
como
el
leon'
de
la
selva
Я
дикий,
как
лев
в
джунглях
Como
la
mala
hielba'
observa'
Как
сорная
трава,
смотри
Conselva'
la
coldura
y
ya
no
se
envuelva
Сохраняй
свою
дерзость
и
больше
не
укутывайся
Y
aqui
me
tiene
cuando
quiere
И
я
здесь,
когда
ты
захочешь
Que
yo
le
resuleva!!!
Чтобы
я
решил
все
твои
проблемы!!!
Mama
ven
aca
te
conosco
ya
Детка,
иди
сюда,
я
тебя
уже
знаю
No
te
desguille
loca
Не
ломайся,
милая
Que
yo
se
lo
que
tu
das
Я
знаю,
на
что
ты
способна
Mama
ven
aca(ven
aca)
te
conosco
ya
Детка,
иди
сюда
(иди
сюда),
я
тебя
уже
знаю
No
te
desguille
loca
Не
ломайся,
милая
Que
yo
se
lo
que
tu
das
Я
знаю,
на
что
ты
способна
Hey
gato,
buen
gato
Эй,
парень,
хороший
парень
Si
no
me
mata
te
mato
Если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
Tan
perro,
tan
sato
Такой
дерзкий,
такой
дикий
Y
si
no
me
mata
te
mato
И
если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
Hey
gato,
buen
gato
Эй,
парень,
хороший
парень
Si
no
me
mata
te
mato
Если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
Tan
perro,
tan
sato
Такой
дерзкий,
такой
дикий
Y
si
no
me
mata
te
mato
И
если
она
меня
не
убьет,
я
убью
тебя
(Comon)Hou!
volvio
la
salvacion
del
genero
(pow!)
(Давай)
Хоу!
Вернулось
спасение
жанра
(pow!)
El
duo
sobrenatural
la
A
y
la
F
tu
sabe
Сверхъестественный
дуэт,
А
и
F,
ты
знаешь
(You
you
haa!!)esta
mision
esta
a
cargo
(You
you
haa!!)
Эта
миссия
возложена
Del
mambo
kings
(how!!)
На
королей
мамбо
(how!!)
Recojan
que
ya
ustedes
pasaron
de
moda
(how!!)
Убирайтесь,
вы
уже
вышли
из
моды
(how!!)
Sobrenatural
pa'
salir
del
planeta
Сверхъестественное,
чтобы
покинуть
планету
Tiene
que
pagar
el
peaje
(jaja)
Вам
придется
заплатить
пошлину
(хаха)
Sobrenatural!!(how!!!)
Сверхъестественное!!(how!!!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Martinez Mendoza, Raul Ortiz Rolon, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.