Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boiled Frogs (Live)
Gekochte Frösche (Live)
A
man
sits
at
his
desk
Ein
Mann
sitzt
an
seinem
Schreibtisch
One
year
from
retirement
Ein
Jahr
vor
der
Rente
And
he's
up
for
review
Und
er
steht
zur
Beurteilung
an
Not
quite
sure
what
to
do
Nicht
ganz
sicher,
was
zu
tun
ist
Each
passing
year
Jedes
Jahr,
das
vergeht
The
workload
grows
Wächst
die
Arbeitslast
I'm
always
wishing
Ich
wünsche
mir
immer
I'm
always
wishing
too
late
Ich
wünsche
mir
immer
zu
spät
For
things
to
go
my
way
Dass
die
Dinge
nach
meinem
Willen
gehen
It
always
ends
up
the
same
Es
endet
immer
gleich
Count
your
blessings
Zähle
deine
Segnungen
I
must
be
missing,
I
must
be
missing
the
point
Ich
muss
den
Punkt
verfehlen,
ich
muss
den
Punkt
verfehlen
Your
signal
fades
away
and
all
I'm
left
with
is
noise
Das
Signal
schwindet
und
alles,
was
mir
bleibt,
ist
Lärm
Count
your
blessings
on
one
hand
Zähle
deine
Segnungen
an
einer
Hand
I'm
not
sleeping
alone
again
tonight
Ich
schlafe
heute
Nacht
nicht
wieder
allein
There's
so
much
to
dream
about
Es
gibt
so
viel
zu
träumen
There
must
be
more
to
my
life
Es
muss
mehr
in
meinem
Leben
geben
Poor
little
tin
man,
still
swinging
his
axe
Armer
kleiner
Blechmann,
schwingt
immer
noch
seine
Axt
Even
though
his
joints
are
clogged
with
rust
Obwohl
seine
Gelenke
mit
Rost
verstopft
sind
My
youth
is
slipping
Meine
Jugend
entgleitet
My
youth
is
slipping
away
Meine
Jugend
entgleitet
mir
Safe
in
monotony
SO
SAFE
day
after
day
Sicher
in
der
Monotonie,
SO
SICHER
Tag
für
Tag
Count
your
blessings
Zähle
deine
Segnungen
My
youth
is
slipping
Meine
Jugend
entgleitet
My
youth
is
slipping
away
Meine
Jugend
entgleitet
mir
Cold
wind
blows
off
the
lake
and
I
know
for
sure
that
it's
too
late
Kalter
Wind
weht
vom
See
und
ich
weiß
sicher,
dass
es
zu
spät
ist
Count
your
blessings
on
one
hand
Zähle
deine
Segnungen
an
einer
Hand
So
wait
up
I'm
not
sleeping
alone
again
tonight
Also
warte,
ich
schlafe
heute
Nacht
nicht
wieder
allein
There's
so
much
to
dream
about,
there
must
be
more
to
my
life
Es
gibt
so
viel
zu
träumen,
es
muss
mehr
in
meinem
Leben
geben
Can't
help
but
feel
betrayed
Kann
nicht
anders,
als
sich
betrogen
zu
fühlen
Punch
the
clock
every
single
day
Stempelt
jeden
einzelnen
Tag
ein
There's
no
loyalty,
and
no
remorse
Es
gibt
keine
Loyalität
und
keine
Reue
Youth
stole
for
a
pension
cheque,
Jugend
gestohlen
für
einen
Rentenscheck,
And
it
makes
him
fucking
sick
Und
es
macht
ihn
verdammt
krank
He's
heating
up,
he
can't
say
no
Er
erhitzt
sich,
er
kann
nicht
nein
sagen
I'm
not
sleeping
alone
again
tonight
Ich
schlafe
heute
Nacht
nicht
wieder
allein
There's
so
much
to
dream
about
Es
gibt
so
viel
zu
träumen
There
must
be
more
to
my
life
Es
muss
mehr
in
meinem
Leben
geben
I'm
not
sleeping
alone
again
tonight
Ich
schlafe
heute
Nacht
nicht
wieder
allein
Between
the
light
and
shallow
waves
Zwischen
dem
Licht
und
den
seichten
Wellen
Is
where
I'm
going
to
die
Dort
werde
ich
sterben
Wait
up
for
me
Warte
auf
mich
Wait
up
for
me
Warte
auf
mich
Wait
up
for
me
Warte
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Hastings, Dallas Green, Wade Macneil, George Pettit, Chris Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.