Alexisonfire - Boiled Frogs - перевод текста песни на немецкий

Boiled Frogs - Alexisonfireперевод на немецкий




Boiled Frogs
Gekochte Frösche
A man sits at his desk
Ein Mann sitzt an seinem Schreibtisch
One year from retirement
Ein Jahr vor seiner Pensionierung
And he's up for review
Und er steht zur Überprüfung an
Not quite sure what to do
Nicht ganz sicher, was er tun soll
Each passing year
Mit jedem vergehenden Jahr
The workload grows
Wächst die Arbeitslast
I'm always wishing
Ich wünsche mir immer
I'm always wishing too late
Ich wünsche mir immer zu spät
For things to go my way
Dass die Dinge nach meinem Willen gehen
It always ends up the same
Es endet immer gleich
Count your blessings
Zähle deine Segnungen
I must be missing
Ich muss wohl verpassen
I must be missing the point
Ich muss wohl den Sinn verpassen
Your signal fades away
Dein Signal verschwindet
And all I'm left with is noise
Und alles, was mir bleibt, ist Lärm
Count your blessings on one hand
Zähle deine Segnungen an einer Hand
So wait up, I'm not sleeping alone again tonight
Also warte, ich schlafe heute Nacht nicht wieder allein
There's so much to dream about
Es gibt so viel zu träumen
There must be more to my life
Es muss mehr in meinem Leben geben
Poor little tin man
Armer kleiner Blechmann
Still swinging his axe
Schwingt immer noch seine Axt
Even though his joints are clogged with rust
Obwohl seine Gelenke von Rost verstopft sind
My youth is slipping
Meine Jugend entgleitet mir
My youth is slipping away
Meine Jugend entgleitet mir
Safe in monotony, so safe day after day
Sicher in der Monotonie, so sicher Tag für Tag
Count your blessings
Zähle deine Segnungen
My youth is slipping
Meine Jugend entgleitet mir
My youth is slipping away
Meine Jugend entgleitet mir
Cold wind blows off the lake
Kalter Wind weht vom See
And I know for sure that it's too late
Und ich weiß sicher, dass es zu spät ist
Count your blessings on one hand
Zähle deine Segnungen an einer Hand
So wait up, I'm not sleeping alone again tonight
Also warte, ich schlafe heute Nacht nicht wieder allein
There's so much to dream about
Es gibt so viel zu träumen
There must be more to my life
Es muss mehr in meinem Leben geben
Can't help but feel betrayed
Kann nicht anders, als mich betrogen zu fühlen
Punch the clock every single day
Steche jeden einzelnen Tag die Stechuhr
There's no loyalty and no remorse
Es gibt keine Loyalität und keine Reue
Youth sold for a pension cheque
Jugend verkauft für einen Rentenscheck
And it makes him fucking sick
Und es kotzt ihn verdammt an
He's heating up, he can't say no
Er heizt sich auf, er kann nicht nein sagen
So wait up, I'm not sleeping alone again tonight
Also warte, ich schlafe heute Nacht nicht wieder allein
There's so much to dream about
Es gibt so viel zu träumen
There must be more to my life
Es muss mehr in meinem Leben geben
So wait up, I'm not sleeping alone again tonight
Also warte, ich schlafe heute Nacht nicht wieder allein
Between the light and shallow waves
Zwischen dem Licht und den seichten Wellen
Is where I'm going to die
Dort werde ich sterben
Wait up for me
Warte auf mich
Wait up for me
Warte auf mich
Wait up for me
Warte auf mich





Авторы: Green Dallas John, Macneil Wade Gordon, Pettit George Douglas, Steele Christopher Raymond, Hastings Jordan Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.