Alexisonfire - Crisis - перевод текста песни на немецкий

Crisis - Alexisonfireперевод на немецкий




Crisis
Krise
This town is going under
Diese Stadt geht unter
The temperature's through the floor
Die Temperatur ist im Keller
Your fingers are turning black
Deine Finger werden schwarz
There's a crisis knocking at your door
Eine Krise klopft an deine Tür
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
You better try to make it home
Du solltest besser versuchen, nach Hause zu kommen
The snow's getting too deep to drive
Der Schnee wird zu tief zum Fahren
Your car might be a coffin
Dein Auto könnte ein Sarg sein
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
You're never gonna see the summer
Du wirst den Sommer niemals sehen
This season is coming, long and hard
Diese Jahreszeit kommt, lang und hart
This town is going under
Diese Stadt geht unter
This season is going to kill us all
Diese Jahreszeit wird uns alle töten
Count the snowflakes little children
Zählt die Schneeflocken, kleine Kinder
Count them as they bury you alive
Zählt sie, wie sie euch lebendig begraben
Count them as they choke the road ways
Zählt sie, wie sie die Straßen verstopfen
A blizzard's coming in the year punk died
Ein Schneesturm kommt in dem Jahr, in dem Punk starb
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
This season has left us all helpless
Diese Jahreszeit hat uns alle hilflos zurückgelassen
I can't see and even God is blind
Ich kann nicht sehen und sogar Gott ist blind
And deaf to all your prayers
Und taub für all deine Gebete
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
There's nothing that you can do
Es gibt nichts, was du tun kannst
This weather's stronger than us all
Dieses Wetter ist stärker als wir alle
The sky is going to crush you
Der Himmel wird dich zerquetschen
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
One nine seven seven
Eins neun sieben sieben
This season's growing cold
Diese Jahreszeit wird kälter
I fear that this could be the end
Ich fürchte, das könnte das Ende sein
And there's no sign of hope
Und es gibt kein Zeichen der Hoffnung
We've got a crisis on our hands
Wir haben eine Krise in unseren Händen
The junkie is stuck indoors
Der Junkie sitzt drinnen fest
Pretty soon he's gonna need a fix
Sehr bald wird er einen Schuss brauchen
But the weather's not gonna let him
Aber das Wetter wird es ihm nicht erlauben
He's starting to get the itch
Er bekommt Entzugserscheinungen
The season's holding us all hostage
Die Jahreszeit hält uns alle als Geiseln
Better do whatever it demands
Tu besser, was immer sie verlangt
Nature knows that we've got a crisis
Die Natur weiß, dass wir eine Krise haben
Weighing on our frostbitten hands
Die auf unseren erfrorenen Händen lastet
(One) There's nothing that you can do
(Eins) Es gibt nichts, was du tun kannst
The sky is gonna crush you
Der Himmel wird dich zerquetschen
(Nine) There's nothing that you can do
(Neun) Es gibt nichts, was du tun kannst
The sky is gonna crush you
Der Himmel wird dich zerquetschen
(Seven) There's nothing that you can do
(Sieben) Es gibt nichts, was du tun kannst
The sky is gonna crush you
Der Himmel wird dich zerquetschen
(Seven) There's nothing that you can do
(Sieben) Es gibt nichts, что du tun kannst
The sky is gonna crush you
Der Himmel wird dich zerquetschen
This season's growing cold
Diese Jahreszeit wird kälter
I fear that this could be the end
Ich fürchte, das könnte das Ende sein
And there's no sign of hope
Und es gibt kein Zeichen der Hoffnung
We've got a crisis on our hands
Wir haben eine Krise in unseren Händen





Авторы: Jordan Hastings, Dallas Green, Wade Macneil, George Pettit, Chris Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.