Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mailbox Arson
Briefkastenbrandstiftung
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
I
strike
a
red
bird
on
your
face
Ich
schlage
einen
roten
Vogel
auf
dein
Gesicht
I
pour
the
kerosene
in
your
mouth
Ich
gieße
das
Kerosin
in
deinen
Mund
I
watch
the
match
fall
down
your
throat
Ich
sehe
zu,
wie
das
Streichholz
deinen
Hals
hinunterfällt
I
burn
all
your
precious
bowels
Ich
verbrenne
all
deine
kostbaren
Eingeweide
Watch
the
smoke
fold
for
every
crack
Sehe
den
Rauch
aus
jeder
Ritze
quellen
And
breathe
in
your
secret
lives
Und
atme
deine
geheimen
Leben
ein
All
your
bills
pay
your
welfare
checks
All
deine
Rechnungen
bezahlen
deine
Sozialhilfeschecks
But
i
don't
think
i
can
stay
for
long
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
lange
bleiben
kann
There's
a
lot
more
that's
not
yet
ash
Es
gibt
noch
viel
mehr,
das
noch
nicht
Asche
ist
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Well
i'm
taking
this
town
back
Nun,
ich
nehme
mir
diese
Stadt
zurück
I
watch
the
smoke
start
to
rise
Ich
sehe
den
Rauch
aufsteigen
One
hundred
homes
Einhundert
Häuser
One
hundred
fires
Einhundert
Feuer
Everything
you
own
now
burns
away
Alles,
was
du
besitzt,
verbrennt
jetzt
This
town
is
no
longer
mine
Diese
Stadt
gehört
nicht
mehr
mir
It's
fucked
with
me
for
the
last
time
Sie
hat
mich
zum
letzten
Mal
gefickt
How
I
wish
that
i
could
see
your
face
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Gesicht
sehen
When
the
sky
is
streaked
with
plumes
Wenn
der
Himmel
von
Rauchfahnen
durchzogen
ist
Know
that
it's
my
signature
Wisse,
dass
es
meine
Unterschrift
ist
Upon
this
wretched
fucking
city
Auf
dieser
elenden
verdammten
Stadt
Mailbox
arson,
my
sweet
revenge
Briefkastenbrandstiftung,
meine
süße
Rache
Mailbox
arson,
my
sweet
revenge
Briefkastenbrandstiftung,
meine
süße
Rache
Strike
a
match
and
burn
away
every
tie
that
binds
me
to
this
place
Zünde
ein
Streichholz
an
und
verbrenne
jede
Verbindung,
die
mich
an
diesen
Ort
bindet
Strike
a
match
and
burn
away
every
tie
that
binds
me
to
this
place
Zünde
ein
Streichholz
an
und
verbrenne
jede
Verbindung,
die
mich
an
diesen
Ort
bindet
I
will
strike
a
match
and
burn
away
every
tie
that
binds
me
to
this
place
Ich
werde
ein
Streichholz
anzünden
und
jede
Verbindung
verbrennen,
die
mich
an
diesen
Ort
bindet
Strike
a
match
and
burn
away
every
tie
that
binds
me
to
this
place.
Zünde
ein
Streichholz
an
und
verbrenne
jede
Verbindung,
die
mich
an
diesen
Ort
bindet.
When
the
smoke
clears
Wenn
sich
der
Rauch
lichtet
You
can
consider
us
even
Kannst
du
uns
als
quitt
betrachten
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
Your
mail's
not
safe
in
this
town
Deine
Post
ist
nicht
sicher
in
dieser
Stadt
I'm
taking
this
town
back
Ich
nehme
mir
diese
Stadt
zurück
I
watch
the
smoke
start
to
rise
Ich
sehe
den
Rauch
aufsteigen
One
hundred
homes
Einhundert
Häuser
One
hundred
fires
Einhundert
Feuer
Everything
you
own
now
burned
away
Alles,
was
du
besitzt,
ist
jetzt
verbrannt
This
town
is
no
longer
mine
Diese
Stadt
gehört
nicht
mehr
mir
It's
fucked
with
me
for
the
last
time
Sie
hat
mich
zum
letzten
Mal
gefickt
How
i
wish
that
i
could
see
your
face
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Gesicht
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Hastings, Dallas Green, Wade Macneil, George Pettit, Chris Steele
Альбом
Crisis
дата релиза
22-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.