Alexisonfire - Midnight Regulations - перевод текста песни на немецкий

Midnight Regulations - Alexisonfireперевод на немецкий




Midnight Regulations
Mitternächtliche Verordnungen
I find myself concerned
Ich mache mir Sorgen
For the coming men, these days
Um die kommenden Männer, heutzutage
Evil are the minds
Böse sind die Geister
That push the divide
Die die Spaltung vorantreiben
Forced to live a life
Gezwungen, ein Leben zu leben
In fear that his future is on the wane
In Angst, dass seine Zukunft schwindet
Midnight regulations
Mitternächtliche Verordnungen
Midnight regulations
Mitternächtliche Verordnungen
Burns his candle down
Er brennt seine Kerze nieder
Working to make ends meet
Arbeitet, um über die Runden zu kommen
But what can be done
Aber was kann getan werden
About the way things have become?
Gegen die Art, wie die Dinge geworden sind?
Fingers to the bone
Finger bis auf die Knochen
Ready to admit defeat
Bereit, die Niederlage einzugestehen
Midnight regulations
Mitternächtliche Verordnungen
Midnight
Mitternacht
Brother!
Bruder!
There is no charity
Es gibt keine Nächstenliebe
For the coming man
Für den kommenden Mann
When he is in need of relief
Wenn er Linderung braucht
And now he's hanging on
Und jetzt hält er sich fest
To his final stitch of faith
An seinem letzten Fünkchen Glauben
So, here's to all the years
Also, auf all die Jahre
Of deaf ear fallen prayers
Der auf taube Ohren gefallenen Gebete
Rich men behind closed doors
Reiche Männer hinter verschlossenen Türen
Are trying to keep him in his place
Versuchen, ihn an seinem Platz zu halten
Midnight regulations
Mitternächtliche Verordnungen
Midnight regulations
Mitternächtliche Verordnungen
Oh, all you coming men
Oh, all ihr kommenden Männer
You need to fight for a new way
Ihr müsst für einen neuen Weg kämpfen
Old hearts, we need to mend
Alte Herzen, wir müssen sie heilen
It's time to start again
Es ist Zeit, wieder anzufangen
The palace walls dismantled
Die Palastmauern niedergerissen
Brick by brick, you will have your day
Stein für Stein, euer Tag wird kommen
Midnight regulations
Mitternächtliche Verordnungen
Midnight
Mitternacht
Brother!
Bruder!
There is no charity
Es gibt keine Nächstenliebe
For the coming man
Für den kommenden Mann
When he is in need of relief
Wenn er Linderung braucht
They say just hold onto your hope
Sie sagen, halt einfach an deiner Hoffnung fest
But you know if you swallow your pride
Aber du weißt, wenn du deinen Stolz herunterschluckst
You will choke
Wirst du ersticken
Brother!
Bruder!
There is no charity
Es gibt keine Nächstenliebe
For the coming man
Für den kommenden Mann
When he is in need of relief
Wenn er Linderung braucht
Brother!
Bruder!
Midnight regulations
Mitternächtliche Verordnungen





Авторы: Green Dallas John, Macneil Wade Gordon, Pettit George Douglas, Steele Christopher Raymond, Hastings Jordan Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.