Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Transitory
Нет ничего преходящего
I'm
in
a
constant
state
of
getting
cut
Я
постоянно
чувствую,
как
меня
режут
на
части,
So
why
don't
I
feel
anything?
Так
почему
же
я
ничего
не
чувствую?
This
is
a
violation
Это
какое-то
насилие.
Maybe
I
forgot
what
it
was
like
Может,
я
забыл,
каково
это
было,
Before
it
entered
me
Прежде
чем
это
проникло
в
меня.
So
this
is
what
they
call
Так
вот
что
они
называют
Another
endless
night
Очередной
бесконечной
ночью.
So
tired
of
believing
Так
устал
верить,
If
this
is
wrong
or
right
Правильно
это
или
нет.
I
think
this
cause
is
lost
Думаю,
это
дело
проиграно.
I
wish
that
I
could
sleep
Как
бы
я
хотел
уснуть.
I
feel
like
some
kind
of
shadow
Я
чувствую
себя
какой-то
тенью,
Another
slave
to
the
week
Ещё
одним
рабом
недели.
Imagine
if
we
lived
Представь,
если
бы
мы
жили
Under
the
weather
Вдали
от
всего
этого,
We
would
never
be
found
Нас
бы
никогда
не
нашли,
Never
discovered
Никогда
не
обнаружили.
If
everything
goes
wrong
Если
всё
пойдёт
не
так,
If
it's
one
more
endless
night
Если
это
ещё
одна
бесконечная
ночь,
You
know
there
always
tomorrow
Знай,
что
всегда
есть
завтра,
And
tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow...
И
завтра,
и
завтра,
и
завтра,
и
завтра...
They'll
know
there's
always
tomorrow
(you'll
know)
Они
будут
знать,
что
всегда
есть
завтра
(ты
будешь
знать).
And
this
knife,
this
knife
И
этот
нож,
этот
нож,
It
is
my
most
important
appendage
(this
is
my
most...)
Он
— мой
самый
важный
придаток
(это
мой
самый...).
Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра,
завтра.
So
now
that
your
whole
world
Итак,
теперь,
когда
весь
твой
мир
Has
gone
up
into
flames
Поглотило
пламя,
This
night
is
still
never
ending
Эта
ночь
всё
ещё
не
кончается.
Do
you
think
you're
still
safe?
Ты
думаешь,
ты
всё
ещё
в
безопасности?
Seems
everything
went
wrong
Кажется,
всё
пошло
не
так.
We
were
discovered
Нас
обнаружили.
But
this
time
there's
no
tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow...
Но
на
этот
раз
нет
никакого
завтра,
и
завтра,
и
завтра...
Tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра.
And
this
knife,
this
knife
И
этот
нож,
этот
нож...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Steele, Wade Macneil, George Pettit, Jesse Ingelevics, Dallas Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.