Текст и перевод песни Alexx Cloud - Clarity (feat. Breana Marin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarity (feat. Breana Marin)
Ясность (при уч. Breana Marin)
I
can't
reach,
you
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя,
And
I've
tried
everything,
everything,
everything,
to
get
to
you
И
я
перепробовал
всё,
всё,
всё,
чтобы
добраться
до
тебя.
And
I
can't
teach,
you
И
я
не
могу
научить
тебя,
Cuz
I'm
not
sure
where
we
go
from
here
Потому
что
я
не
уверен,
куда
мы
идем
отсюда.
Maybe
you,
can
make
it
clear,
make
it
clear
Может
быть,
ты
сможешь
прояснить,
прояснить.
Clarity,
I
need
clarity,
clarity,
to
make
it
clear
Ясность,
мне
нужна
ясность,
ясность,
чтобы
прояснить.
Clarity,
I
need
clarity,
clarity,
to
make
it
clear
Ясность,
мне
нужна
ясность,
ясность,
чтобы
прояснить.
I'm
lookin
atcha
face
Я
смотрю
на
твое
лицо,
And
I
can
feel
ya
pain
И
я
чувствую
твою
боль.
So
I
know
that
suicide
jus
might
be
on
ya
brain
Поэтому
я
знаю,
что
самоубийство
может
быть
у
тебя
на
уме.
And
when
I
look
you
in
ya
eyes
you
know
I
feel
the
same
И
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
ты
знаешь,
я
чувствую
то
же
самое.
I'm
jus
here
to
wipe
away
the
tears
and
getchu
out
the
way
Я
просто
здесь,
чтобы
вытереть
слезы
и
увести
тебя
с
этого
пути.
I
see
them
demons
creepin
on
you
tryna
bring
you
down
Я
вижу,
как
эти
демоны
подкрадываются
к
тебе,
пытаясь
сбить
тебя
с
ног.
You
screaming
fuck
the
world
just
make
sure
you
fuck
it
right
Ты
кричишь,
к
черту
мир,
просто
убедись,
что
ты
делаешь
это
правильно.
And
when
the
voices
in
ya
head
be
getting
way
too
loud
И
когда
голоса
в
твоей
голове
становятся
слишком
громкими,
Just
play
this
fuckin
song
just
so
you
can
feel
the
light
Просто
включи
эту
чертову
песню,
чтобы
ты
могла
почувствовать
свет.
I
know
you
drowning
unfamiliar
how
it
gotchu
there
Я
знаю,
ты
тонешь,
тебе
незнакомо,
как
ты
туда
попала.
And
Ima
pull
you
out
the
water
just
to
breathe
the
air
И
я
вытащу
тебя
из
воды,
чтобы
ты
могла
вдохнуть
воздух.
And
when
them
shadows
keep
knocking
baby
you
just
keep
runnin
to
that
place
and
Ima
meet
you
there
И
когда
эти
тени
продолжают
стучать,
милая,
просто
беги
в
это
место,
и
я
встречу
тебя
там.
I
can't
reach,
you
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя,
And
I've
tried
everything,
everything,
everything,
to
get
to
you
И
я
перепробовал
всё,
всё,
всё,
чтобы
добраться
до
тебя.
And
I
can't
teach,
you
И
я
не
могу
научить
тебя,
Cuz
I'm
not
sure
where
we
go
from
here
Потому
что
я
не
уверен,
куда
мы
идем
отсюда.
Maybe
you,
can
make
it
clear,
make
it
clear
Может
быть,
ты
сможешь
прояснить,
прояснить.
Clarity,
I
need
clarity,
clarity,
to
make
it
clear
Ясность,
мне
нужна
ясность,
ясность,
чтобы
прояснить.
Clarity,
I
need
clarity,
clarity,
to
make
it
clear
Ясность,
мне
нужна
ясность,
ясность,
чтобы
прояснить.
Aye
we
some
complicated
creatures
that
shit's
beautiful
Эй,
мы
сложные
создания,
и
это
прекрасно.
And
when
we
die
I
hope
they
play
this
at
our
funeral
И
когда
мы
умрем,
я
надеюсь,
что
это
сыграют
на
наших
похоронах.
I
used
to
play
wit
guns
that
push
you
back
like
a
cuticle
Я
играл
с
пушками,
которые
отбрасывают
тебя
назад,
как
кутикулу.
We
don't
fuck
wit
squares
you
suckas
lookin
extra
cubicle
Мы
не
связываемся
с
квадратами,
вы,
сосунки,
выглядите
слишком
офисно.
Aye
that's
my
baby
girl
dont
you
ever
disrespect
unless
you
want
ya
life
to
be
hectic
then
you
should
second
guess
Эй,
это
моя
девочка,
никогда
не
проявляй
неуважения,
если
не
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
стала
беспокойной,
тогда
тебе
стоит
подумать
дважды.
But
that's
my
problem
too,
I
always
second
guess
Но
это
и
моя
проблема
тоже,
я
всегда
сомневаюсь.
I'm
always
really
good
at
hiding
how
I'm
so
depressed
Я
всегда
очень
хорошо
умею
скрывать,
насколько
я
подавлен.
But
last
night
you
was
sleep
and
I
was
wide
awake
Но
прошлой
ночью
ты
спала,
а
я
был
совершенно
бодрствующим.
Thinkin
bout
my
life
and
how
the
fuck
I'm
gon
provide
today
Думал
о
своей
жизни
и
о
том,
как,
черт
возьми,
я
буду
обеспечивать
нас
сегодня.
And
I
don't
wanna
live
in
fear
this
life
is
scaring
me
И
я
не
хочу
жить
в
страхе,
эта
жизнь
пугает
меня.
And
then
I
feel
you
next
to
me,
huh,
clarity
А
потом
я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
ха,
ясность.
I
can't
reach,
you
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя,
And
I've
tried
everything,
everything,
everything,
to
get
to
you
И
я
перепробовал
всё,
всё,
всё,
чтобы
добраться
до
тебя.
And
I
can't
teach,
you
И
я
не
могу
научить
тебя,
Cuz
I'm
not
sure
where
we
go
from
here
Потому
что
я
не
уверен,
куда
мы
идем
отсюда.
Maybe
you,
can
make
it
clear,
make
it
clear
Может
быть,
ты
сможешь
прояснить,
прояснить.
Clarity,
I
need
clarity,
clarity,
to
make
it
clear
Ясность,
мне
нужна
ясность,
ясность,
чтобы
прояснить.
Clarity,
I
need
clarity,
clarity,
to
make
it
clear
Ясность,
мне
нужна
ясность,
ясность,
чтобы
прояснить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Cloud-russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.