Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retro Romance
Retro Romanze
Tell
me
something
good
to
get
me
by
Sag
mir
was
Schönes,
um
mich
über
Wasser
zu
halten
Driving
too
fast
with
no
headlights
Fahre
zu
schnell
ohne
Scheinwerfer
Get
me
in
the
mood,
yeah
get
me
high
Bring
mich
in
Stimmung,
ja,
mach
mich
high
Meet
me
in
the
back
when
the
timing's
right
Triff
mich
hinten,
wenn
der
Zeitpunkt
passt
You
got
me
spinnin'
just
like
a
record
Du
bringst
mich
zum
Drehen
wie
eine
Schallplatte
Round
and
round,
we'll
never
slow
down
Rund
und
rund,
wir
werden
nie
langsamer
Just
like
a
virgin,
be
your
Madonna
Wie
eine
Jungfrau,
sei
deine
Madonna
Baby,
you
can
take
me
right
now
Baby,
du
kannst
mich
jetzt
haben
You
know
we
got
that
retro
romance
Du
weißt,
wir
haben
diese
Retro-Romanze
Feeling
so
good
it's
like
an
old
school
slow
dance
Fühlt
sich
so
gut
an,
wie
ein
Old-School-Slow-Dance
The
way
we
move,
got
me
why,
why
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen,
bringt
mich
dazu,
warum,
warum
Why
I
am
screaming
like
baby,
like
baby
Warum
ich
schreie
wie
Baby,
wie
Baby
You
know
we
got
that
retro
romance
Du
weißt,
wir
haben
diese
Retro-Romanze
Going
so
fast,
you
better
hold
on
both
hands
Es
geht
so
schnell,
du
solltest
dich
mit
beiden
Händen
festhalten
The
way
you
love
got
me
why,
why
Die
Art,
wie
du
liebst,
bringt
mich
dazu,
warum,
warum
Ain't
nobody
can
tame
me,
oh
baby
Niemand
kann
mich
zähmen,
oh
Baby
Whisper
in
my
ear
soft
and
light
Flüstere
mir
sanft
und
leise
ins
Ohr
When
we're
drinking
in
the
park
like
we
did
last
night
Wenn
wir
im
Park
trinken,
so
wie
letzte
Nacht
I'll
wear
that
summer
dress,
the
one
you
like
Ich
werde
dieses
Sommerkleid
tragen,
das,
das
dir
gefällt
We'll
take
on
the
world
one
sip
at
a
time
Wir
werden
die
Welt
erobern,
Schluck
für
Schluck
You
got
me
spinnin'
just
like
a
record
Du
bringst
mich
zum
Drehen
wie
eine
Schallplatte
Round
and
round,
we'll
never
slow
down
Rund
und
rund,
wir
werden
nie
langsamer
Just
like
a
virgin,
be
your
Madonna
Wie
eine
Jungfrau,
sei
deine
Madonna
Baby,
you
can
take
me
right
now
Baby,
du
kannst
mich
jetzt
haben
You
know
we
got
that
retro
romance
Du
weißt,
wir
haben
diese
Retro-Romanze
Feeling
so
good
it's
like
an
old
school
slow
dance
Fühlt
sich
so
gut
an,
wie
ein
Old-School-Slow-Dance
The
way
we
move,
got
me
why,
why
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen,
bringt
mich
dazu,
warum,
warum
Why
I
am
screaming
like
baby,
like
baby
Warum
ich
schreie
wie
Baby,
wie
Baby
You
know
we
got
that
retro
romance
Du
weißt,
wir
haben
diese
Retro-Romanze
Going
so
fast.
You
better
hold
on
both
hands
Es
geht
so
schnell.
Du
solltest
dich
mit
beiden
Händen
festhalten.
The
way
you
love
got
me
why,
why
Die
Art,
wie
du
liebst,
bringt
mich
dazu,
warum,
warum
Ain't
nobody
can
tame
me,
oh,
baby
Niemand
kann
mich
zähmen,
oh,
Baby
Ooh
oh
oh
oh
Ooh
oh
oh
oh
Ooh
oh
oh
oh
Ooh
oh
oh
oh
We
be
livin
off
next
to
nothing
Wir
leben
von
fast
nichts
Baby,
we
still
got
that
spark
Baby,
wir
haben
immer
noch
diesen
Funken
We
be
runnin
on
all
our
lovin
Wir
laufen
mit
all
unserer
Liebe
Illuminate
us
in
the
dark
Erleuchte
uns
im
Dunkeln
Tell
me
I
still
got
that
something
Sag
mir,
dass
ich
immer
noch
das
gewisse
Etwas
habe
Lay
me
down
just
right
Leg
mich
genau
richtig
hin
So
deep
when
our
bodies
touch
So
tief,
wenn
sich
unsere
Körper
berühren
You
know
we
got
that
retro
romance
Du
weißt,
wir
haben
diese
Retro-Romanze
Feeling
so
good
it's
like
an
old
school
slow
dance
Fühlt
sich
so
gut
an,
wie
ein
Old-School-Slow-Dance
The
way
we
move,
got
me
why,
why
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen,
bringt
mich
dazu,
warum,
warum
Why
I
am
screaming
like
baby,
like
baby
Warum
ich
schreie
wie
Baby,
wie
Baby
You
know
we
got
that
retro
romance
Du
weißt,
wir
haben
diese
Retro-Romanze
Going
so
fast.
You
better
hold
on
both
hands
Es
geht
so
schnell.
Du
solltest
dich
mit
beiden
Händen
festhalten.
The
way
you
love
got
me
why,
why
Die
Art,
wie
du
liebst,
bringt
mich
dazu,
warum,
warum
Ain't
nobody
can
tame
me,
oh,
baby
Niemand
kann
mich
zähmen,
oh,
Baby
Tell
me
something
good
to
get
me
by
Sag
mir
was
Schönes,
um
mich
über
Wasser
zu
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandria K. Barnes, Chris Bernard, Allison Lurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.