Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spune-mi
ce
o
să
faci
când
o
să
cazi
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
fällst
Cine
te
va
salva
când
o
să
arzi?
Wer
wird
dich
retten,
wenn
du
brennst?
Când
o
să
arzi
Wenn
du
brennst
Spune-mi
ce
o
să
faci
când
o
să
cazi
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
fällst
Cine
te
va
salva
când
o
să
arzi?
Wer
wird
dich
retten,
wenn
du
brennst?
Crezi
c-ar
veni
cineva?
Glaubst
du,
irgendjemand
würde
kommen?
Să-ți
lumineze
viața
Um
dein
Leben
zu
erleuchten
Nu-s
pesimist,
o
zic
numai
din
propriul
fapt
Ich
bin
nicht
pessimistisch,
ich
spreche
nur
aus
eigener
Erfahrung
Că
știu
cum
e
si
încă
mai
simt
asta,
de
fapt
Denn
ich
weiß,
wie
es
ist
und
ich
fühle
es
immer
noch,
tatsächlich
Nici
nu
mai
îmi
pasă
de
vreun
trend,
eu
îmi
fac
de
cap
Mir
ist
jeder
Trend
egal,
ich
mache
mein
eigenes
Ding
Că
m-am
săturat
să
fac
într-una
numai
Trap
Denn
ich
habe
es
satt,
ständig
nur
Trap
zu
machen
E
timpul
să
schimb
ceva
Es
ist
Zeit,
etwas
zu
ändern
Să
ma
duc
undeva
Irgendwohin
zu
gehen
Să
am
pe
cineva
Jemanden
zu
haben
Să
îmi
văd
viitorul
doar
cu
ea,
s-o
duc
la
cinema
Meine
Zukunft
nur
mit
ihr
zu
sehen,
sie
ins
Kino
zu
führen
Vedem
un
film,
după
mergem,
facem
un
film
acas',
yeah
Wir
sehen
uns
einen
Film
an,
danach
gehen
wir,
drehen
einen
Film
zu
Hause,
yeah
A
trecut
timpu',
nu
mai
sunt
un
copil
Die
Zeit
ist
vergangen,
ich
bin
kein
Kind
mehr
Trebuie
să
mă
axez
pe
mine,
să-mi
fac
propriul
stil
Ich
muss
mich
auf
mich
selbst
konzentrieren,
meinen
eigenen
Stil
entwickeln
Nu
vreau
ca
lucrul
ce
mă
alină
sa
rămână
un
pill
Ich
will
nicht,
dass
das,
was
mich
beruhigt,
eine
Pille
bleibt
Tre'
să
îmi
schimb
stilul
de
viata
să
mai
trăiesc
puțin
Ich
muss
meinen
Lebensstil
ändern,
um
noch
ein
bisschen
zu
leben
Vreau
să
mor
de
tânăr
Ich
will
jung
sterben
N-are
sens
să
stau
mai
mult
Es
macht
keinen
Sinn,
länger
zu
bleiben
De
mulți
ani
continuu
sufăr
Seit
vielen
Jahren
leide
ich
ständig
Mă
ascund
atunci
când
cânt
Ich
verstecke
mich,
wenn
ich
singe
Spune-mi
ce
o
să
faci
când
o
să
cazi
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
fällst
Cine
te
va
salva
când
o
să
arzi?
Wer
wird
dich
retten,
wenn
du
brennst?
Când
o
să
arzi
Wenn
du
brennst
Spune-mi
ce
o
să
faci
când
o
să
cazi
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
fällst
Cine
te
va
salva
când
o
să
arzi?
Wer
wird
dich
retten,
wenn
du
brennst?
Crezi
c-ar
veni
cineva?
Glaubst
du,
irgendjemand
würde
kommen?
Să-ți
lumineze
viața
Um
dein
Leben
zu
erleuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Racau
Альбом
Zodiac
дата релиза
05-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.