Alexxx - Departe De Tine - перевод текста песни на немецкий

Departe De Tine - Alexxxперевод на немецкий




Departe De Tine
Weit weg von dir
(Era mai bine stau în pat și lenevesc lângă tine decât singură)
(Es wäre besser gewesen, im Bett zu bleiben und neben dir zu faulenzen, als allein zu sein)
(Așa parcă n-are sens)
(So macht es einfach keinen Sinn)
(Lasă vrăjeala, am auzit chestii de astea destule)
(Lass das Gerede, ich habe genug davon gehört)
(Da, ai dreptate)
(Ja, du hast Recht)
(Mai vorbim mâine m-ai obosit destul, noapte bună)
(Wir reden morgen weiter, du hast mich genug ermüdet, gute Nacht)
(Somn ușor, dragă, sper visezi)
(Schlaf gut, Liebling, ich hoffe, du träumst von mir)
Cu gândul la tine pot fac bani
Wenn ich an dich denke, kann ich Geld verdienen
Sunt departe de tine dar sunt înconjurat de fani
Ich bin weit weg von dir, aber umgeben von Fans
Fii aproape de mine văd fericire n-ai
Sei in meiner Nähe, denn ich sehe, du bist nicht glücklich
Se desparte de mine ca își facă viața high
Sie trennt sich von mir, um ihr Leben high zu machen
Cu gândul la tine pot fac bani
Wenn ich an dich denke, kann ich Geld verdienen
Sunt departe de tine dar sunt înconjurat de fani
Ich bin weit weg von dir, aber umgeben von Fans
Fii aproape de mine văd fericire n-ai
Sei in meiner Nähe, denn ich sehe, du bist nicht glücklich
Se desparte de mine ca își facă viața high
Sie trennt sich von mir, um ihr Leben high zu machen
Tine-mă, Doamne
Halt mich, Gott
Știu nu e momentul și de aia am răbdare
Ich weiß, es ist nicht der richtige Zeitpunkt, und deshalb habe ich Geduld
De când tu ai plecat am rămas fără alinare
Seit du weg bist, bin ich ohne Trost
Trăiesc în întuneric, nu mai am rază de soare
Ich lebe in Dunkelheit, ich habe keinen Sonnenstrahl mehr
Și chestia asta omoară dar, ce fac?
Und das bringt mich um, aber was soll ich tun?
Sunt bestia ascunsă într-un corp de maniac
Ich bin das Biest, versteckt in einem Wahnsinnigenkörper
O țin de asta, deja am pariat
Ich werde dranbleiben, denn ich habe bereits gewettet
o fac până la final, până îi iau lui tata palat
Dass ich es bis zum Ende durchziehe, bis ich meinem Vater einen Palast besorge
Ce păcat, ți- fi dat lumea dar totuși ai plecat
So schade, ich hätte dir die Welt gegeben, aber du bist trotzdem gegangen
Nu știu ce puteam mai fac
Ich weiß nicht, was ich noch hätte tun können
Pe suflet direct mi-ai călcat
Du hast direkt auf meine Seele getreten
Ne regăsim la un moment dat
Wir werden uns irgendwann wiedersehen
(Vreau doar simt atingerea ta pe pielea mea)
(Ich will nur deine Berührung auf meiner Haut spüren)
(Pe pielea mea)
(Auf meiner Haut)
Cu gândul la tine pot fac bani
Wenn ich an dich denke, kann ich Geld verdienen
Sunt departe de tine dar sunt înconjurat de fani
Ich bin weit weg von dir, aber umgeben von Fans
Fii aproape de mine văd fericire n-ai
Sei in meiner Nähe, denn ich sehe, du bist nicht glücklich
Se desparte de mine ca își facă viața high
Sie trennt sich von mir, um ihr Leben high zu machen
Cu gândul la tine pot fac bani
Wenn ich an dich denke, kann ich Geld verdienen
Sunt departe de tine dar sunt înconjurat de fani
Ich bin weit weg von dir, aber umgeben von Fans
Fii aproape de mine văd fericire n-ai
Sei in meiner Nähe, denn ich sehe, du bist nicht glücklich
Se desparte de mine ca își facă viața high
Sie trennt sich von mir, um ihr Leben high zu machen
Ma doare sufletul, vindec încerc degeaba
Meine Seele schmerzt, ich versuche vergeblich zu heilen
Momentul când zâmbesc e atunci când ne facem treaba
Der Moment, in dem ich lächle, ist, wenn wir unser Ding machen
Îmi erai fericirea, fără tine sunt doar nada
Du warst mein Glück, ohne dich bin ich nur ein Nichts
Nu zic de firme când iți spun te comporți ca prada
Ich meine nicht Firmen, wenn ich sage, du benimmst dich wie Beute
O altă treabă n-am am
Eine andere Sache werde ich nicht haben
Am tras de mine zi și noapte, câte nopți pierdute?
Ich habe Tag und Nacht an mir gezogen, wie viele Nächte habe ich verloren?
Chiar n-am habar
Ich habe wirklich keine Ahnung
Am vrut și încă vreau s-o fac si o fac
Ich wollte und will es immer noch tun, und ich tue es
Până simt o cad
Bis ich spüre, dass ich falle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.