Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinitum Reloaded
Infinitum Reloaded
Pizdă
bună,
e
cu
mine,
facem
banii
și
sport
Eine
gute
Schnitte
ist
bei
mir,
wir
machen
Geld
und
Sport
Avionu'
vine,
bine,
dacă
plec
nu
mă
întorc
Der
Flieger
kommt,
gut
so,
wenn
ich
gehe,
komm'
ich
nicht
zurück
Promite-mi
că
rămâi
cu
mine
și
nu
te
duci
în
zbor
Versprich
mir,
dass
du
bei
mir
bleibst
und
nicht
wegfliegst
S-a
dus
nevoia
de
pastile,
nu
prea
mai
vreau
să
mor
Das
Bedürfnis
nach
Pillen
ist
weg,
ich
will
nicht
mehr
wirklich
sterben
Pizdă
buna,
e
cu
mine,
facem
banii
și
sport
Eine
gute
Schnitte
ist
bei
mir,
wir
machen
Geld
und
Sport
Avionu'
vine,
bine,
dacă
plec
nu
mă
întorc
Der
Flieger
kommt,
gut
so,
wenn
ich
gehe,
komm'
ich
nicht
zurück
Promite-mi
că
rămâi
cu
mine
și
nu
te
duci
în
zbor
Versprich
mir,
dass
du
bei
mir
bleibst
und
nicht
wegfliegst
S-a
dus
nevoia
de
pastile,
nu
prea
mai
vreau
să
mor
Das
Bedürfnis
nach
Pillen
ist
weg,
ich
will
nicht
mehr
wirklich
sterben
Nu
vreau
să
simt
lipsa
Ich
will
den
Mangel
nicht
spüren
Să
rămân
singur,
numai
asta
îmi
e
frica
Allein
zu
bleiben,
das
ist
meine
einzige
Angst
Iubim,
trăim
clipa
Wir
lieben,
wir
leben
den
Moment
Nu-mi
pleacă
gândul,
nu
mă
întreb
ce
face
tipa
Der
Gedanke
lässt
mich
nicht
los,
ich
frage
mich
nicht,
was
die
Braut
macht
Nu
mai
vreau
nimic
și
nici
nu
mai
simt
nimic
Ich
will
nichts
mehr
und
fühle
auch
nichts
mehr
De
când
ai
plecat
sunt
singur,
stau
într-un
void
infinit
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
allein,
ich
sitze
in
einer
endlosen
Leere
Da'
știi
că
m-ai
rănit,
știu
că
prost
nu
te-ai
simțit
Aber
du
weißt,
dass
du
mich
verletzt
hast,
ich
weiß,
dass
du
dich
nicht
schlecht
gefühlt
hast
Poate
în
mintea
ta
sunt
rău
si
consideri
că
așa
merit,
na
Vielleicht
bin
ich
in
deinen
Augen
böse
und
du
denkst,
ich
verdiene
es,
na
ja
Las-o,
sunt
mort,
nu
mai
simt
Lass
es,
ich
bin
tot,
ich
fühle
nichts
mehr
Nimic
în
corp,
sunt
dus
Nichts
im
Körper,
ich
bin
weg
Tot
în
corp
intră
Alles
dringt
in
den
Körper
ein
Și
eu
mă
duc
departe
de
tot
Und
ich
gehe
ganz
weit
weg
Las-o,
sunt
mort,
nu
mai
simt
Lass
es,
ich
bin
tot,
ich
fühle
nichts
mehr
Nimic
în
corp,
sunt
dus
Nichts
im
Körper,
ich
bin
weg
Tot
în
corp
intră
Alles
dringt
in
den
Körper
ein
Și
eu
mă
duc
departe
de
tot
Und
ich
gehe
ganz
weit
weg
Pizdă
bună,
e
cu
mine,
facem
banii
și
sport
Eine
gute
Schnitte
ist
bei
mir,
wir
machen
Geld
und
Sport
Avionu'
vine,
bine,
dacă
plec
nu
mă
întorc
Der
Flieger
kommt,
gut
so,
wenn
ich
gehe,
komm'
ich
nicht
zurück
Promite-mi
că
rămâi
cu
mine
și
nu
te
duci
în
zbor
Versprich
mir,
dass
du
bei
mir
bleibst
und
nicht
wegfliegst
S-a
dus
nevoia
de
pastile,
nu
prea
mai
vreau
să
mor
Das
Bedürfnis
nach
Pillen
ist
weg,
ich
will
nicht
mehr
wirklich
sterben
Nu
mai
simt
ceva
de
când
tu
mi-ai
frânt
inima
Ich
fühle
nichts
mehr,
seit
du
mir
das
Herz
gebrochen
hast
Aș
vrea
să
iți
dau
tot
înapoi
dar,
nu
e
în
firea
mea
Ich
würde
dir
gerne
alles
zurückgeben,
aber
es
liegt
nicht
in
meiner
Natur
Aș
vrea
să
pot
dar,
nu
pot,
nu
sunt
ok
deloc
Ich
wünschte,
ich
könnte,
aber
ich
kann
nicht,
ich
bin
überhaupt
nicht
okay
Mă
doare
sufletul
și
să
te
uit
nu
pot
Meine
Seele
tut
weh
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Același
univers,
am
rămas
in
Invicta
Dasselbe
Universum,
ich
bin
in
Invicta
geblieben
E
frumoasă
și
nebună,
Afrodita
Sie
ist
wunderschön
und
verrückt,
Aphrodite
Vreau
să
iți
fac
viața
bună,
Mamacita
Ich
will
dein
Leben
gut
machen,
Mamacita
M-am
săturat
de
oameni
falși,
i
gotta
kill
them
Ich
habe
genug
von
falschen
Leuten,
ich
muss
sie
töten
Las-o,
sunt
mort,
nu
mai
simt
Lass
es,
ich
bin
tot,
ich
fühle
nichts
mehr
Nimic
în
corp,
sunt
dus
Nichts
im
Körper,
ich
bin
weg
Tot
în
corp
intră
Alles
dringt
in
den
Körper
ein
Și
eu
mă
duc
departe
de
tot
Und
ich
gehe
ganz
weit
weg
Las-o,
sunt
mort,
nu
mai
simt
Lass
es,
ich
bin
tot,
ich
fühle
nichts
mehr
Nimic
în
corp,
sunt
dus
Nichts
im
Körper,
ich
bin
weg
Tot
în
corp
intră
Alles
dringt
in
den
Körper
ein
Și
eu
mă
duc
departe
de
tot
Und
ich
gehe
ganz
weit
weg
Pizdă
bună,
e
cu
mine,
facem
banii
și
sport
Eine
gute
Schnitte
ist
bei
mir,
wir
machen
Geld
und
Sport
Avionu'
vine,
bine,
dacă
plec
nu
mă
întorc
Der
Flieger
kommt,
gut
so,
wenn
ich
gehe,
komm'
ich
nicht
zurück
Promite-mi
că
rămâi
cu
mine
și
nu
te
duci
în
zbor
Versprich
mir,
dass
du
bei
mir
bleibst
und
nicht
wegfliegst
S-a
dus
nevoia
de
pastile,
nu
prea
mai
vreau
să
mor
Das
Bedürfnis
nach
Pillen
ist
weg,
ich
will
nicht
mehr
wirklich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.