Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
nice,
smells
like
summer
wind,
Er
ist
nett,
riecht
nach
Sommerwind,
What's
inside
of
him
I
cannot
see.
Was
in
ihm
steckt,
kann
ich
nicht
sehen.
Games,
like
a
puzzle
piece,
Spiele,
wie
ein
Puzzleteil,
Come
fit
into
me,
so
I
can
play.
Komm,
pass
in
mich
hinein,
damit
ich
spielen
kann.
I
bet
I
look
good
on
your
arm.
Ich
wette,
ich
sehe
gut
an
deinem
Arm
aus.
I
bet
you
look
good
with
your
black
tux
on;
Ich
wette,
du
siehst
gut
in
deinem
schwarzen
Smoking
aus;
Even
better
after
jack
and
soda,
Noch
besser
nach
Jack
und
Soda,
Even
more
handsome
as
you
grow
older.
Noch
attraktiver,
wenn
du
älter
wirst.
I
bet
I
could
right
all
your
wrong,
Ich
wette,
ich
könnte
all
deine
Fehler
wiedergutmachen,
I
see
you
on
the
dancefloor
making
it
feel
like
prom.
Ich
sehe
dich
auf
der
Tanzfläche,
es
fühlt
sich
an
wie
beim
Abschlussball.
I
know
that
it's
bad
to
want,
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
zu
wollen,
But
baby
from
here
I
can't
take
it,
take
me
home.
Aber
Baby,
von
hier
aus
halte
ich
es
nicht
aus,
nimm
mich
mit
nach
Hause.
(I
do
regret,
I
knew
it
all
along...)
(Ich
bereue
es,
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit...)
(So
can
I
get,
a
bit
of
your
cologne...?)
(Also
kann
ich
bekommen,
ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...?)
(I'm
on
my
knees,
I'll
twist
and
shout...)
(Ich
bin
auf
meinen
Knien,
ich
winde
mich
und
flehe...)
(Can
you
help
me
out?
A
bit
of
your
cologne...)
(Kannst
du
mir
helfen?
Ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...)
You
spell
my
name
in
the
sand.
Du
schreibst
meinen
Namen
in
den
Sand.
I
watch
you
take
my
hand,
it
feels
so
wrong.
Ich
sehe
zu,
wie
du
meine
Hand
nimmst,
es
fühlt
sich
so
falsch
an.
Nights
out
with
presidents,
Nächte
aus
mit
Präsidenten,
Fire
and
breath
mints;
it's
almost
dawn.
Feuer
und
Pfefferminzbonbons;
es
ist
fast
Morgen.
I
think
I
can
roll
with
the
best.
Ich
glaube,
ich
kann
mit
den
Besten
mithalten.
I
think
we
can
fool
all
the
rest
puffing
up
your
chest.
Ich
glaube,
wir
können
den
Rest
täuschen,
während
du
deine
Brust
rausstreckst.
I
bet
we
look
good
in
a
photo.
Ich
wette,
wir
sehen
gut
auf
einem
Foto
aus.
I
bet
they
won't
know
that
you're
so
much
older.
Ich
wette,
sie
werden
nicht
wissen,
dass
du
so
viel
älter
bist.
I
bet
I
could
fix
your
mistakes,
Ich
wette,
ich
könnte
deine
Fehler
beheben,
I
could
find
and
erase
all
of
your
heartache.
Ich
könnte
all
deinen
Herzschmerz
finden
und
auslöschen.
I
bet
that
I'm
naive.
Ich
wette,
dass
ich
naiv
bin.
I
bet
after
this
they'll
be
giving
me
the
thrid
degree.
Ich
wette,
danach
werden
sie
mich
ins
Kreuzverhör
nehmen.
(I
do
regret,
I
knew
it
all
along...)
(Ich
bereue
es,
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit...)
(So
can
I
get,
a
bit
of
your
cologne...?)
(Also
kann
ich
bekommen,
ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...?)
(I'm
on
my
knees,
I'll
twist
and
shout...)
(Ich
bin
auf
meinen
Knien,
ich
winde
mich
und
flehe...)
(Can
you
help
me
out?
A
bit
of
your
cologne...)
(Kannst
du
mir
helfen?
Ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...)
(I
do
regret,
I
knew
it
all
along...)
(Ich
bereue
es,
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit...)
(Can
I
get,
a
bit
of
your
cologne...?)
(Kann
ich
bekommen,
ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...?)
(I'm
on
my
knees,
I'll
twist
and
shout...)
(Ich
bin
auf
meinen
Knien,
ich
winde
mich
und
flehe...)
(Can
you
help
me
out?
A
bit
of
your,
a
bit
of
your
cologne...)
(Kannst
du
mir
helfen?
Ein
bisschen
von
deinem,
ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...)
Uh,
uh,
uh,
uh.
Uh,
uh,
uh,
uh.
(A
bit
of
your
cologne...)
(Ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...)
Uh,
uh,
uh,
uh.
Uh,
uh,
uh,
uh.
(A
bit
of
your
cologne...)
(Ein
bisschen
von
deinem
Parfüm...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexz Johnson, Brendan James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.