Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Strong Do You Think I Am
Wie stark denkst du, dass ich bin
If
I
don't
cry,
do
you
think
I
don't
feel?
Wenn
ich
nicht
weine,
denkst
du,
dass
ich
nichts
fühle?
If
I
look
away,
it
doesn't
mean
I
don't
see
Wenn
ich
wegschaue,
heißt
das
nicht,
dass
ich
nicht
sehe
And
just
because
I
want
someone
when
I'm
alone
Und
nur
weil
ich
jemanden
möchte,
wenn
ich
allein
bin
Doesn't
mean
I'm
helpless,
that
I
can't
stand
on
my
own
Heißt
das
nicht,
dass
ich
hilflos
bin,
nicht
allein
stehen
kann
How
far
can
we
go
before
we
break?
Wie
weit
können
wir
gehen,
bevor
wir
zerbrechen?
How
long
can
I
wait?
Wie
lange
kann
ich
warten?
How
strong
do
you
think
I
am?
Wie
stark
denkst
du,
dass
ich
bin?
How
much
can
I
take
of
this?
Wie
viel
davon
kann
ich
ertragen?
Am
I
a
rock,
or
a
rose,
or
a
fist?
Bin
ich
ein
Fels,
eine
Rose
oder
eine
Faust?
Or
the
breath
at
the
end
of
a
kiss?
Oder
der
Atem
nach
einem
Kuss?
How
deep
do
you
want
to
go
Wie
tief
willst
du
gehen
'Cause
I'll
go
there
if
I
can
Weil
ich
dorthin
gehen
werde,
wenn
ich
kann
You
make
it
harder
than
it
has
to
be
Du
machst
es
schwerer
als
nötig
How
strong?
How
strong
do
you
think
I
am?
Wie
stark?
Wie
stark
denkst
du,
dass
ich
bin?
It's
so
hard
to
tell
what's
in
your
heart
Es
ist
so
schwer
zu
erkennen,
was
in
deinem
Herzen
ist
What
you
keep
to
yourself
is
tearing
me
apart
Was
du
für
dich
behältst,
reißt
mich
in
Stücke
And
should
I
be
afraid
to
dream
about
you?
Und
sollte
ich
Angst
haben,
von
dir
zu
träumen?
And
if
you
feel
the
same,
whatchu
going
to
do?
Und
wenn
du
dasselbe
fühlst,
was
wirst
du
tun?
How
far
can
we
go
before
we
break?
Wie
weit
können
wir
gehen,
bevor
wir
zerbrechen?
How
long
can
I
wait?
Wie
lange
kann
ich
warten?
How
strong
do
you
think
I
am?
Wie
stark
denkst
du,
dass
ich
bin?
How
much
can
I
take
of
this?
Wie
viel
davon
kann
ich
ertragen?
Am
I
a
rock,
or
a
rose,
or
a
fist?
Bin
ich
ein
Fels,
eine
Rose
oder
eine
Faust?
Or
the
breath
at
the
end
of
a
kiss?
Oder
der
Atem
nach
einem
Kuss?
How
deep
do
you
want
to
go
Wie
tief
willst
du
gehen
'Cause
I'll
go
there
if
I
can
Weil
ich
dorthin
gehen
werde,
wenn
ich
kann
You
make
it
harder
than
it
has
to
be
Du
machst
es
schwerer
als
nötig
How
strong?
How
strong
do
you
think
I
am?
Wie
stark?
Wie
stark
denkst
du,
dass
ich
bin?
If
I
move
in
any
closer
Wenn
ich
näher
komme
If
you
let
go
and
give
yourself
away
Wenn
du
loslässt
und
dich
hingibst
And
if
we
let
this
happen
to
us
Und
wenn
wir
das
mit
uns
geschehen
lassen
Everything
will
change
Wird
sich
alles
verändern
How
strong
do
you
think
I
am?
Wie
stark
denkst
du,
dass
ich
bin?
How
much
can
I
take
of
this?
Wie
viel
davon
kann
ich
ertragen?
Am
I
a
rock,
or
a
rose,
or
a
fist?
Bin
ich
ein
Fels,
eine
Rose
oder
eine
Faust?
How
deep
do
you
want
to
go
Wie
tief
willst
du
gehen
'Cause
I'll
go
there
if
I
can
Weil
ich
dorthin
gehen
werde,
wenn
ich
kann
You
make
it
harder
than
it
has
to
be
Du
machst
es
schwerer
als
nötig
How
strong?
How
strong?
Wie
stark?
Wie
stark?
How
strong
do
you
think
I
am?
Wie
stark
denkst
du,
dass
ich
bin?
How
much
can
I
take
of
this?
Wie
viel
davon
kann
ich
ertragen?
Am
I
a
rock,
or
a
rose,
or
a
fist?
Bin
ich
ein
Fels,
eine
Rose
oder
eine
Faust?
Or
the
breath
at
the
end
of
a
kiss?
Oder
der
Atem
nach
einem
Kuss?
How
deep
do
you
want
to
go
Wie
tief
willst
du
gehen
'Cause
I'll
go
there
if
I
can
Weil
ich
dorthin
gehen
werde,
wenn
ich
kann
You
make
it
harder
than
it
has
to
be
Du
machst
es
schwerer
als
nötig
How
strong?
How
strong?
How
strong?
Wie
stark?
Wie
stark?
Wie
stark?
How
strong?
How
strong
do
you
think
I
am?
Wie
stark?
Wie
stark
denkst
du,
dass
ich
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ward, Greg Johnston, Luke Mcmaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.