Текст и перевод песни Alexz Johnson - Look At Those Eyes (The Demolition Crew Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At Those Eyes (The Demolition Crew Remix)
Взгляни в эти глаза (ремикс Demolition Crew)
Oh
my
look
at
those
eyes
Боже
мой,
взгляни
в
эти
глаза,
Look
at
the
trouble
that
they
hide
inside
Взгляни
на
ту
боль,
что
в
них
скрывается.
I
see
the
flicker
of
the
pain
on
the
rise
Я
вижу
проблеск
нарастающей
боли,
Oh
my
look
at
those
eyes
Боже
мой,
взгляни
в
эти
глаза,
Maybe
they're
like
mine
Может
быть,
они
как
мои,
Things
I
wish
I
did
not
see
Вещи,
которые
я
хотела
бы
не
видеть.
I
push
away
all
the
dirt
and
debris
Я
отталкиваю
всю
грязь
и
обломки,
But
what'll
be
left
of
me
Но
что
останется
от
меня?
No,
tell
me
it's
not
so
Нет,
скажи
мне,
что
это
не
так,
That
people
will
come
and
they'll
go
Что
люди
приходят
и
уходят.
We
push
away
all
the
love
that
we
know
Мы
отталкиваем
всю
любовь,
которую
знаем,
No,
tell
me
it's
not
so
.
Нет,
скажи
мне,
что
это
не
так.
Like
in
the
eye
of
a
storm
Как
в
центре
бури,
You're
changing
form
Ты
меняешься,
You
feel
the
pull
of
the
time
ticking
by
Ты
чувствуешь,
как
уходит
время,
Oh
my
look
at
these
times.
Боже
мой,
взгляни
на
эти
времена.
But
look
at
who's
right
beside
you
Но
посмотри,
кто
рядом
с
тобой,
When
you're
alone
barely
holding
on
Когда
ты
один,
едва
держишься.
You
leave
your
worries
behind
you
Ты
оставляешь
свои
тревоги
позади,
You're
not
alone
in
the
dark.
Ты
не
один
в
темноте.
But
look
at
who's
right
beside
you
Но
посмотри,
кто
рядом
с
тобой,
You're
looking
back
thinking
oh
my
God
Ты
оглядываешься
назад
и
думаешь,
боже
мой,
That
somebody's
never
left
you
Кто-то
никогда
тебя
не
покидал,
You're
not
alone
in
the
dark.
Ты
не
один
в
темноте.
You're
not
alone
in
the
dark.
Ты
не
один
в
темноте.
Oh
my
look
at
these
skies
Боже
мой,
взгляни
на
это
небо,
Look
at
the
trouble
that
they
hide
inside.
Взгляни
на
ту
боль,
что
в
нём
скрывается.
I
see
the
flicker
of
the
pain
on
the
rise
Я
вижу
проблеск
нарастающей
боли,
Oh
my
look
at
these
skies.
Боже
мой,
взгляни
на
это
небо.
Soothing
like
a
lullaby
Успокаивающее,
как
колыбельная,
I
don't
wanna
fight
this
fight
Я
не
хочу
участвовать
в
этой
борьбе.
You
feel
the
weight
of
the
world
on
your
mind
Ты
чувствуешь
тяжесть
мира
на
своих
плечах,
We
leave
it
all
behind.
Мы
оставляем
всё
позади.
But
look
at
who's
right
beside
you
Но
посмотри,
кто
рядом
с
тобой,
When
you're
alone
barely
holding
on
Когда
ты
один,
едва
держишься.
You
leave
your
worries
behind
you
Ты
оставляешь
свои
тревоги
позади,
You're
not
alone
in
the
dark.
Ты
не
один
в
темноте.
But
look
at
who's
right
beside
you
Но
посмотри,
кто
рядом
с
тобой,
You're
looking
back
thinking
oh
my
god
Ты
оглядываешься
назад
и
думаешь,
боже
мой,
That
somebody's
never
left
you
Кто-то
никогда
тебя
не
покидал,
You're
not
alone
in
the
dark.
Ты
не
один
в
темноте.
You're
not
alone
in
the
dark.
Ты
не
один
в
темноте.
It's
been
a
long
way
long
way
long
way
home.
Это
был
долгий,
долгий,
долгий
путь
домой.
It's
been
a
lonely
lonely
lonely
road.
Это
была
одинокая,
одинокая,
одинокая
дорога.
It's
been
a
long
time
I
can't
find
Это
было
так
давно,
что
я
не
могу
найти,
So
long
I'm
gonna
lose
my
mind
Так
долго,
что
я
схожу
с
ума.
It's
been
a
long
way,
long
way,
long
way
home.
Это
был
долгий,
долгий,
долгий
путь
домой.
Oh
my
look
at
those
eyes
Боже
мой,
взгляни
в
эти
глаза,
Look
at
the
trouble
that
they
hide
inside
Взгляни
на
ту
боль,
что
в
них
скрывается.
I
see
the
flicker
of
the
pain
on
the
rise
Я
вижу
проблеск
нарастающей
боли,
Oh
my
look
at
those
eyes
Боже
мой,
взгляни
в
эти
глаза,
Maybe
they're
like
mine
Может
быть,
они
как
мои,
Things
I
wish
I
did
not
see
Вещи,
которые
я
хотела
бы
не
видеть.
I
push
away
all
the
dirt
and
debris
Я
отталкиваю
всю
грязь
и
обломки,
But
what'll
be
left
of
me
Но
что
останется
от
меня?
But
look
at
who's
right
beside
you
Но
посмотри,
кто
рядом
с
тобой,
When
you're
alone
barely
holding
on
Когда
ты
один,
едва
держишься.
You
leave
your
worries
behind
you
Ты
оставляешь
свои
тревоги
позади,
You're
not
alone
in
the
dark.
Ты
не
один
в
темноте.
But
look
at
who's
right
beside
you
Но
посмотри,
кто
рядом
с
тобой,
You're
looking
back
thinking
oh
my
God
Ты
оглядываешься
назад
и
думаешь,
боже
мой,
That
somebody's
never
left
you
Кто-то
никогда
тебя
не
покидал,
You're
not
alone
in
the
dark
Ты
не
один
в
темноте.
It's
been
a
long
Это
был
долгий,
It's
been
a
long
way
home
Это
был
долгий
путь
домой.
It's
been
a
long
way
home
Это
был
долгий
путь
домой.
You're
not
alone
in
the
dark
Ты
не
один
в
темноте.
Oh
my
look
at
those
eyes
(It's
been
a
long,
It's
been
a
long
way
home)
Боже
мой,
взгляни
в
эти
глаза
(Это
был
долгий,
это
был
долгий
путь
домой),
Look
at
the
trouble
that
they
hide
inside
Взгляни
на
ту
боль,
что
в
них
скрывается.
I
see
the
flicker
of
the
pain
on
the
rise
Я
вижу
проблеск
нарастающей
боли,
Oh
my
look
at
those
eyes.
Боже
мой,
взгляни
в
эти
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Johnson, Alexz Johnson, Orange Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.