Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
phone
is
off
the
hook
and
Jimmy's
got
a
gun,
Das
Telefon
ist
abgenommen
und
Jimmy
hat
eine
Waffe,
Sherry's
in
the
river
and
the
river's
gonna'
run
again...
yeah...
Sherry
ist
im
Fluss
und
der
Fluss
wird
wieder
fließen...
yeah...
So
you
don't
know
where
to
go,
you
don't
know
where
to
hide,
Also
weißt
du
nicht,
wohin
du
gehen
sollst,
du
weißt
nicht,
wo
du
dich
verstecken
sollst,
Holding
all
your
tears,
keeping
all
your
pain
inside...
Hältst
all
deine
Tränen
zurück,
behältst
all
deinen
Schmerz
in
dir...
With
your
back
against
the
wall,
heart
falling
from
your
hand,
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
das
Herz
fällt
dir
aus
der
Hand,
You
throw
it
in
the
river,
the
river's
gonna'
hand
it
again,
yeah...
Du
wirfst
es
in
den
Fluss,
der
Fluss
wird
es
wieder
hergeben,
yeah...
But
you...
are
not
alone,
uh,
Aber
du...
bist
nicht
allein,
uh,
When
you're
not
safe
at
home...
Wenn
du
zu
Hause
nicht
sicher
bist...
And
you're
running
back,
Und
du
rennst
zurück,
Running
back,
Rennst
zurück,
While
you're
on
track,
Während
du
auf
Kurs
bist,
Looking
for
a
home,
Suchst
nach
einem
Zuhause,
For
a
house
to
call
your
own,
Nach
einem
Haus,
das
du
dein
Eigen
nennen
kannst,
You
need
a
phone,
Du
brauchst
ein
Telefon,
You
feel
all
alone,
Du
fühlst
dich
ganz
allein,
Don't
know
where
to
start,
Weißt
nicht,
wo
du
anfangen
sollst,
While
you're
falling
apart,
Während
du
zerbrichst,
And
you
need
someone
to
hold,
Und
du
brauchst
jemanden,
der
dich
hält,
Your
hands
are
cold,
Deine
Hände
sind
kalt,
You
feel
a
little
older,
Du
fühlst
dich
ein
wenig
älter,
You
need
a
shoulder,
Du
brauchst
eine
Schulter,
But
you're
not
alone...
Aber
du
bist
nicht
allein...
What
they
will
believe
and
if
you
wanna'
change,
Was
sie
glauben
werden
und
ob
du
dich
ändern
willst,
How
it's
meant
to
be,
even
if
they
think
you're
strange...
Wie
es
sein
soll,
auch
wenn
sie
dich
für
seltsam
halten...
Oh,
you
wanna'
live
a
life,
you
need
to
break
away,
Oh,
du
willst
ein
Leben
leben,
du
musst
ausbrechen,
Counting
on
your
hands,
the
days
you
have
left
today...
Zählst
an
deinen
Händen
die
Tage,
die
dir
heute
noch
bleiben...
But
you...
are
not
alone,
uh,
Aber
du...
bist
nicht
allein,
uh,
When
you're
not
safe
at
home...
Wenn
du
zu
Hause
nicht
sicher
bist...
(Da
ra
ra
ra...
da
ra
ra
ra...)
(Da
ra
ra
ra...
da
ra
ra
ra...)
And
you're
running
back,
Und
du
rennst
zurück,
Running
back,
Rennst
zurück,
While
you're
on
track,
Während
du
auf
Kurs
bist,
Looking
for
a
home,
Suchst
nach
einem
Zuhause,
For
a
house
to
call
your
own,
Nach
einem
Haus,
das
du
dein
Eigen
nennen
kannst,
You
need
a
phone,
Du
brauchst
ein
Telefon,
You
feel
all
alone,
Du
fühlst
dich
ganz
allein,
Don't
know
where
to
start,
Weißt
nicht,
wo
du
anfangen
sollst,
While
you're
falling
apart,
Während
du
zerbrichst,
And
you
need
someone
to
hold,
Und
du
brauchst
jemanden,
der
dich
hält,
Your
hands
are
cold,
Deine
Hände
sind
kalt,
You
feel
a
little
older,
Du
fühlst
dich
ein
wenig
älter,
You
need
a
shoulder...
oh,
Du
brauchst
eine
Schulter...
oh,
But
you're
not
alone...
Aber
du
bist
nicht
allein...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
yeah,
yeah...
Oh...
I
know
you
can
make
it...
Oh...
Ich
weiß,
du
schaffst
das...
Just
try
not
to
think
it,
Versuch
einfach,
nicht
daran
zu
denken,
Oh,
don't
give
up...
Oh,
gib
nicht
auf...
Mmm...
don't
give
up...
Mmm...
gib
nicht
auf...
But
you...
are
not
alone,
uh,
Aber
du...
bist
nicht
allein,
uh,
When
you're
not
safe
at
home...
Wenn
du
zu
Hause
nicht
sicher
bist...
And
you're
running
back,
Und
du
rennst
zurück,
Running
back,
Rennst
zurück,
While
you're
on
track,
Während
du
auf
Kurs
bist,
Looking
for
a
home,
Suchst
nach
einem
Zuhause,
For
a
house
to
call
your
own,
Nach
einem
Haus,
das
du
dein
Eigen
nennen
kannst,
You
need
a
phone,
Du
brauchst
ein
Telefon,
You
feel
all
alone,
Du
fühlst
dich
ganz
allein,
Don't
know
where
to
start,
Weißt
nicht,
wo
du
anfangen
sollst,
While
you're
falling
apart,
Während
du
zerbrichst,
And
you
need
someone
to
hold,
Und
du
brauchst
jemanden,
der
dich
hält,
Your
hands
are
cold,
Deine
Hände
sind
kalt,
You
feel
a
little
older,
Du
fühlst
dich
ein
wenig
älter,
You
need
a
shoulder,
Du
brauchst
eine
Schulter,
But
you're
not
alone...
Aber
du
bist
nicht
allein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.