Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
doesn't
make
no
sense
Ich
weiß,
es
ergibt
keinen
Sinn
Couldn't
say
I
haven't
been
there
since
Könnte
nicht
sagen,
ich
war
seitdem
nicht
dort
The
road
was
caving
in
Als
der
Weg
einbrach
Couldn't
see
I
haven't
been
there
since
Konnte
nicht
sehen,
ich
war
seitdem
nicht
dort
Lights
are
on
Die
Lichter
sind
an
Nobody's
home
Niemand
ist
zuhause
Take
your
keys
Nimm
deine
Schlüssel
Those
days
are
gone
Diese
Tage
sind
vorbei
No
need
to
cry
Kein
Grund
zu
weinen
There's
no
way
out
Es
gibt
keinen
Ausweg
Just
say
goodbye
Sag
einfach
Lebewohl
Say
Goodbye,
say
goodbye
Sag
Lebewohl,
sag
Lebewohl
It
turns
out
we
do
it
to
ourselves
Es
stellt
sich
heraus,
wir
tun
es
uns
selbst
an
We
know
the
truth
but
do
something
else
Wir
kennen
die
Wahrheit,
aber
tun
etwas
anderes
Had
to
learn
from
my
mistakes
Musste
aus
meinen
Fehlern
lernen
A
bitter
world
that
we're
left
to
face
Eine
bittere
Welt,
der
wir
uns
stellen
müssen
It's
the
turth
Es
ist
die
Wahrheit
Can't
be
denied
Kann
nicht
geleugnet
werden
Choosing
you
Die
Entscheidung
für
dich
Nowhere
to
hide
Nirgendwo
zu
verstecken
Those
days
are
gone
Diese
Tage
sind
vorbei
No
need
to
cry
Kein
Grund
zu
weinen
There's
no
way
out
Es
gibt
keinen
Ausweg
Just
say
goodbye
Sag
einfach
Lebewohl
Those
days
are
gone
Diese
Tage
sind
vorbei
No
need
to
cry
Kein
Grund
zu
weinen
There's
no
way
out
Es
gibt
keinen
Ausweg
Just
say
goodbye
Sag
einfach
Lebewohl
Say
Goodbye,
say
goodbye
Sag
Lebewohl,
sag
Lebewohl
Say
Goodbye,
say
goodbye
Sag
Lebewohl,
sag
Lebewohl
I
know
it
doesn't
make
no
sense
Ich
weiß,
es
ergibt
keinen
Sinn
Couldn't
say
I
haven't
been
there
since
Könnte
nicht
sagen,
ich
war
seitdem
nicht
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Johnson Africano, Alexz Johnson, Shira Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.