Alexz Johnson - Shout - перевод текста песни на немецкий

Shout - Alexz Johnsonперевод на немецкий




Shout
Schrei
There is something in your pain
Da ist etwas in deinem Schmerz
Feel it coming down on me
Ich spüre, wie es auf mich niederkommt
Is it coming down on you?
Kommt es auch auf dich nieder?
Tell me the truth
Sag mir die Wahrheit
Are you on my side of the street?
Bist du auf meiner Straßenseite?
You′re so confidential
Du bist so verschwiegen
This is mental what we do
Das ist verrückt, was wir tun
You know that I can see right through
Du weißt, dass ich direkt hindurchsehen kann
I tell the truth
Ich sage die Wahrheit
But are you lying through your teeth?
Aber lügst du schamlos?
Are you with me?
Bist du bei mir?
(I will leave the door open)
(Ich werde die Tür offen lassen)
I think it's time I let you know
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich es dich wissen lasse
I think it′s time I let you go
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich dich gehen lasse
(I can't stay with you no more)
(Ich kann nicht mehr bei dir bleiben)
I think it's time I let you go
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich dich gehen lasse
(It′s only in my mind)
(Es ist nur in meinem Kopf)
Listen baby to what I say!
Hör zu, Baby, was ich sage!
You only want what you′ve thrown away!
Du willst nur, was du weggeworfen hast!
Broken table, you're unstable
Zerbrochener Tisch, du bist instabil
(It′s only in my mind)
(Es ist nur in meinem Kopf)
I know you heard the news
Ich weiß, du hast die Nachrichten gehört
Somewhere on the train, it's true
Irgendwo im Zug, es ist wahr
I can′t believe it's true
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist
Boy, this is insane
Junge, das ist Wahnsinn
It′s feeling heavy on the brain
Es lastet schwer auf dem Verstand
Are you with me?
Bist du bei mir?
(I will leave the door open)
(Ich werde die Tür offen lassen)
I think it's time I let you know
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich es dich wissen lasse
I think it's only in my mind
Ich glaube, es ist nur in meinem Kopf
Listen baby to what I say!
Hör zu, Baby, was ich sage!
You only want what you′ve thrown away!
Du willst nur, was du weggeworfen hast!
Broken table, you′re unstable
Zerbrochener Tisch, du bist instabil
(It's only in my mind)
(Es ist nur in meinem Kopf)
Listen honey, ear to a can!
Hör zu, Honey, Ohr an einer Dose!
(It′s only in my head)
(Es ist nur in meinem Kopf)
I'm only here under your command!
Ich bin nur hier auf deinen Befehl!
(I do it all the time)
(Ich tue es die ganze Zeit)
Got three wishes, clean your dishes
Habe drei Wünsche, spül dein Geschirr
I know I tell you to stay when I want you to go
Ich weiß, ich sage dir, bleib, wenn ich will, dass du gehst
I know I push you away when I just want you close
Ich weiß, ich stoße dich weg, wenn ich dich nur nah haben will
I do it all the time
Ich tue es die ganze Zeit
And I can′t understand why I can't pick up the phone
Und ich kann nicht verstehen, warum ich nicht zum Hörer greifen kann
I don′t know I don't want you to love
Ich weiß nicht, ich will nicht, dass du liebst
I'd rather you be alone
Ich hätte lieber, du wärst allein
(Listen baby!)
(Hör zu, Baby!)
(It′s only in my mind)
(Es ist nur in meinem Kopf)
Listen baby to what I say!
Hör zu, Baby, was ich sage!
(It′s only in my head)
(Es ist nur in meinem Kopf)
You only want what you've thrown away!
Du willst nur, was du weggeworfen hast!
(I do it all the time)
(Ich tue es die ganze Zeit)
Broken table, you′re unstable!
Zerbrochener Tisch, du bist instabil!
(You're unstable!)
(Du bist instabil!)
(It′s only in my mind)
(Es ist nur in meinem Kopf)
Listen honey, listen well!
Hör zu, Honey, hör gut zu!
(It's only in my head)
(Es ist nur in meinem Kopf)
I′m only here soon as you get well!
Ich bin nur hier, sobald es dir besser geht!
(I do it all the time)
(Ich tue es die ganze Zeit)
You're designer, nothing finer
Du bist Designer, nichts Feineres
Nothing finer
Nichts Feineres
And I can't understand why I can′t pick up the phone
Und ich kann nicht verstehen, warum ich nicht zum Hörer greifen kann
I don′t know I don't want you to love
Ich weiß nicht, ich will nicht, dass du liebst
I′d rather you be alone
Ich hätte lieber, du wärst allein





Авторы: Alexzandra Spencer Johnson, Brendan James Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.