Superstition - Alexz Johnsonперевод на немецкий
My
hands
are
ice
Meine
Hände
sind
Eis
It's
out
of
my
control
Es
liegt
außerhalb
meiner
Kontrolle
It's
a
change
of
heights,
see
Es
ist
ein
Höhenwechsel,
siehst
du
I
wandered
off
the
road
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen
But
the
superstition
Aber
der
Aberglaube
Gotta
loosen
up
the
rope,
see
Muss
das
Seil
lockern,
siehst
du
If
there's
a
vision
Wenn
es
eine
Vision
gibt
You
gotta
let
it
show
Musst
du
sie
zeigen
But
I'm
looking
in
the
mirror
Aber
ich
schaue
in
den
Spiegel
I'm
in
the
middle
Ich
bin
mittendrin
Staying
alive
Bleibe
am
Leben
I'm
trying
not
to
fear
her
Ich
versuche,
sie
nicht
zu
fürchten
There's
too
much
static
Es
gibt
zu
viel
Rauschen
She's
hard
to
fight
Sie
ist
schwer
zu
bekämpfen
I'm
hanging
the
receiver
Ich
hänge
den
Hörer
auf
I'll
call
you
later
Ich
rufe
dich
später
an
I
need
to
save
her
Ich
muss
sie
retten
And
baby
if
you
see
her
Und
Schatz,
wenn
du
sie
siehst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
So
what
is
coming?
Also,
was
kommt?
It's
out
of
my
control
Es
liegt
außerhalb
meiner
Kontrolle
You
see
I've
got
no
power
Du
siehst,
ich
habe
keine
Macht
It's
just
electrical
cords
Es
sind
nur
Stromkabel
But
there's
a
superstition
Aber
es
gibt
einen
Aberglauben
Hang
on
to
the
hope
Halte
an
der
Hoffnung
fest
See
if
there's
a
vision
Schau,
ob
es
eine
Vision
gibt
You've
gotta
let
it
show
Du
musst
sie
zeigen
I'm
looking
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
I'm
in
the
middle
Ich
bin
mittendrin
Staying
alive
Bleibe
am
Leben
I'm
trying
not
to
fear
her
Ich
versuche,
sie
nicht
zu
fürchten
There's
too
much
static
Es
gibt
zu
viel
Rauschen
She's
hard
to
fight
Sie
ist
schwer
zu
bekämpfen
I'm
hanging
the
receiver
Ich
hänge
den
Hörer
auf
I'll
call
you
later
Ich
rufe
dich
später
an
I
need
to
save
her
Ich
muss
sie
retten
And
baby
if
you
see
her
Und
Schatz,
wenn
du
sie
siehst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
It's
many
faces
I
have
seen
Es
sind
viele
Gesichter,
die
ich
gesehen
habe
Many
ways
in
which
I've
loved
Viele
Arten,
auf
die
ich
geliebt
habe
Bandaged
up
the
broken
dove
(Tell
her
you
love
her,
tell
her
you
love
her)
Die
gebrochene
Taube
verbunden
(Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst,
sag
ihr,
dass
du
sie
liebst)
But
I
still
believe
that
it
can
soar
Aber
ich
glaube
immer
noch,
dass
sie
aufsteigen
kann
I
believe
that
in
my
core
Ich
glaube
das
aus
tiefstem
Herzen
Or
tell
me
what
are
we
here
for?
Oder
sag
mir,
wofür
sind
wir
hier?
I'm
looking
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
I'm
in
the
middle
Ich
bin
mittendrin
Staying
alive
Bleibe
am
Leben
I'm
trying
not
to
fear
her
Ich
versuche,
sie
nicht
zu
fürchten
There's
too
much
static
Es
gibt
zu
viel
Rauschen
She's
hard
to
fight
Sie
ist
schwer
zu
bekämpfen
I'm
hanging
the
receiver
Ich
hänge
den
Hörer
auf
I'll
call
you
later
Ich
rufe
dich
später
an
I
need
to
save
her
Ich
muss
sie
retten
And
baby
if
you
see
her
Und
Schatz,
wenn
du
sie
siehst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Oh,
tell
her
you
love
her
Oh,
sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Oh,
tell
her
you
love
her
Oh,
sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Tell
her
you
love
her
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Oh,
tell
her
you
love
her
Oh,
sag
ihr,
dass
du
sie
liebst
Оцените перевод
1 Voodoo
2 Gonna Get It
3 Look At Those Eyes
4 L.A. Made Me
5 A Little Bit
6 Mr. Jones
7 Superstition
8 Trip Around the World
9 Hurricane Girl
10 Taker
11 Boogie Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.