Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
(aşk
ateşiyle)
Schmelzen
soll
alles
Eis
im
Feuer
der
Liebe
(Feuer
der
Liebe)
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
(düşünme)
Denk
nicht
darüber
nach,
ob
so
oder
so
(denk
nicht
nach)
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Tritt
ein
in
meine
Seele,
wandere
umher,
das
ist
ein
Rätsel
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
Lauf
zu
mir,
wenn
du
willst,
oder
krieche
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
Schmelzen
soll
alles
Eis
im
Feuer
der
Liebe
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
Denk
nicht
darüber
nach,
ob
so
oder
so
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Tritt
ein
in
meine
Seele,
wandere
umher,
das
ist
ein
Rätsel
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
gel
Lauf
zu
mir,
wenn
du
willst,
oder
krieche,
komm
Dökülsün
bırak
dudaklarından
Lass
sie
von
deinen
Lippen
fließen
Vurur
kalpten
cümleler
Sätze,
die
das
Herz
treffen
Uzaklar
olur
yakın,
bi'
gelsen
Die
Ferne
wird
nah,
wenn
du
nur
kämst
Gülümser
birden
kader
Plötzlich
lächelt
das
Schicksal
Yakar
güneş,
kül
oldu
her
yanım
Die
Sonne
brennt,
alles
an
mir
wurde
zu
Asche
Sıcak
kumlar,
sen
ve
ben
Heißer
Sand,
du
und
ich
Çekinme
hiç,
tut
ellerimden
Zögere
nicht,
halte
meine
Hände
Ayaklansın
caddeler
Die
Straßen
sollen
aufleben
Aşkta
her
yol
mübah,
bilirim
In
der
Liebe
ist
jeder
Weg
erlaubt,
ich
weiß
Kuralları
yak,
unut
bildiklerini
Verbrenne
die
Regeln,
vergiss,
was
du
weißt
Lazım
bana
kendin
gibi
birisi
Ich
brauche
jemanden
wie
dich
Dinleme
elleri,
o
elleri
Hör
nicht
auf
die
anderen,
auf
diese
anderen
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
(aşk
ateşiyle)
Schmelzen
soll
alles
Eis
im
Feuer
der
Liebe
(Feuer
der
Liebe)
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
(düşünme)
Denk
nicht
darüber
nach,
ob
so
oder
so
(denk
nicht
nach)
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Tritt
ein
in
meine
Seele,
wandere
umher,
das
ist
ein
Rätsel
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
Lauf
zu
mir,
wenn
du
willst,
oder
krieche
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
Schmelzen
soll
alles
Eis
im
Feuer
der
Liebe
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
Denk
nicht
darüber
nach,
ob
so
oder
so
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Tritt
ein
in
meine
Seele,
wandere
umher,
das
ist
ein
Rätsel
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
gel
Lauf
zu
mir,
wenn
du
willst,
oder
krieche,
komm
Seni
daha
çok
Dich
noch
mehr
Seni
daha
çok
severim
tüm
mevsimlerden,
ah
Ich
liebe
dich
mehr
als
alle
Jahreszeiten,
ah
Hayat
oradayken
biz
es
geçtik
bazen
Das
Leben
war
da,
wir
haben
es
manchmal
übergangen
Aşk,
tüm
korkularınla
restleşmek
zaten
Liebe
bedeutet
doch,
all
deinen
Ängsten
die
Stirn
zu
bieten
Aşk,
bi'
cesaret
dile
gelse
Liebe,
wenn
doch
nur
der
Mut
spräche
Aşkta
her
yol
mübah,
bilirim
In
der
Liebe
ist
jeder
Weg
erlaubt,
ich
weiß
Kuralları
yak,
unut
bildiklerini
Verbrenne
die
Regeln,
vergiss,
was
du
weißt
Lazım
bana
kendin
gibi
birisi
Ich
brauche
jemanden
wie
dich
Dinleme
elleri,
o
elleri
Hör
nicht
auf
die
anderen,
auf
diese
anderen
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
(aşk
ateşiyle)
Schmelzen
soll
alles
Eis
im
Feuer
der
Liebe
(Feuer
der
Liebe)
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
(düşünme)
Denk
nicht
darüber
nach,
ob
so
oder
so
(denk
nicht
nach)
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Tritt
ein
in
meine
Seele,
wandere
umher,
das
ist
ein
Rätsel
İstersen
koş
bana,
ister
emekle
Lauf
zu
mir,
wenn
du
willst,
oder
krieche
Erisin
tüm
buzlar
aşk
ateşiyle
Schmelzen
soll
alles
Eis
im
Feuer
der
Liebe
Öyle
mi
böyle
mi
diye
düşünme
Denk
nicht
darüber
nach,
ob
so
oder
so
Gir
ruhuma,
dolaş,
bu
bi'
bilmece
Tritt
ein
in
meine
Seele,
wandere
umher,
das
ist
ein
Rätsel
İstersen
koş
bana,
ister
emekle,
gel
Lauf
zu
mir,
wenn
du
willst,
oder
krieche,
komm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleyna Tilki, Emrah Karakuyu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.