Текст и перевод песни Aleš Brichta Band - Peklo Už Čeká
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viděl
jsem
nebe,
bylo
tam
zima
Видел
я
небо,
там
было
холодно,
Jen
modrá
s
bílou,
zapnutý
klima
Только
синь
с
белизной,
кондиционер
включен.
Viděl
jsem
nebe
a
dost
mě
štvalo
Видел
я
небо,
и
меня
это
достало,
že
bych
měl
zůstat
snad
natrvalo
Что
я
должен
остаться
там,
будто
бы
навечно.
Tomuhle
nebi
chybí
to
hlavní
Этому
небу
не
хватает
главного,
Koho
maj
zlákat
andělé
bezpohlavní
Кого
должны
соблазнять
бесполые
ангелы?
Tomuhle
nebi
vyhnout
se
musím
Этому
небу
я
должен
избежать,
Jak
já
to
vidím,
tak
konkurenci
zkusím
Как
я
это
вижу,
попробую
конкуренцию.
Počkám,
až
přijede
výtah
Подожду,
когда
приедет
лифт,
A
stisknu
tlačítko
se
směrem
dolů
И
нажму
кнопку
вниз,
Počkám,
až
přijede
výtah
Подожду,
когда
приедет
лифт,
Znovu
se
sejdem,
budeme
spolu
Снова
встретимся,
будем
вместе.
Peklo
už
čeká
Ад
уже
ждет,
Tak
proč
se
lekáš
Так
чего
ты
боишься?
Nebi
se
vysmějem
Небу
посмеемся,
Ať
nedělá
si
naděje
Пусть
не
строит
надежд.
Peklo
už
čeká
Ад
уже
ждет,
Tak
proč
se
lekáš
Так
чего
ты
боишься?
čerti
jsou
trochu
napitý
Черти
немного
пьяны,
Tak
jako
já
i
ty
Так
же,
как
я
и
ты.
Satan
mě
vítal,
tohle
je
peklo
Сатана
меня
приветствовал,
это
ад,
Měl
pěkný
hadry,
dost
mu
to
seklo
У
него
были
классные
шмотки,
ему
очень
шло.
Satan
mě
vítal,
sám
na
mě
čekal
Сатана
меня
приветствовал,
сам
меня
ждал,
A
všude
kolem
duněl
jen
metal
И
всюду
вокруг
гремел
только
металл.
V
tomhletom
pekle,
na
to
dám
hlavu
В
этом
аду,
голову
даю
на
отсечение,
Nebude
nouze
starat
se
o
zábavu
Не
будет
недостатка
в
развлечениях.
V
tomhletom
pekle
sejdou
se
rádi
В
этом
аду
с
радостью
встретятся,
Jak
já
to
vidím
všichni
mí
kamarádi
Как
я
это
вижу,
все
мои
друзья.
Počkám,
až
přijede
výtah
Подожду,
когда
приедет
лифт,
A
stisknu
tlačítko
se
směrem
dolů
И
нажму
кнопку
вниз,
Počkám,
až
přijede
výtah
Подожду,
когда
приедет
лифт,
Znovu
se
sejdem,
budeme
spolu
Снова
встретимся,
будем
вместе.
Peklo
už
čeká
Ад
уже
ждет,
Tak
proč
se
lekáš
Так
чего
ты
боишься?
Nebi
se
vysmějem
Небу
посмеемся,
Ať
nedělá
si
naděje
Пусть
не
строит
надежд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ales Brichta, Petr Bunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.