Alf Prøysen - Julepresangen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alf Prøysen - Julepresangen




Julepresangen
Рождественский подарок
Og det var vesle Jensemann han strever dagen lang
И вот маленький Йенсеманн трудится весь день,
Han snekrer no spennende som snart skal bli presang
Мастерит что-то интересное, что скоро станет подарком.
er det bare kassebord, men gjett hva det skal bli?
Пока это просто доски, но угадай, что это будет?
Et sybor slik som mor vil ha med mange skuffer i.
Шкатулка для шитья, как хочет мама, с множеством ящичков.
Det vil hun sikkert ha, da blir hun sikkert gla'
Она точно этого хочет, она точно обрадуется.
Og at det er en nyttig ting kan ingen komme fra.
И никто не скажет, что это бесполезная вещь.
Men bena er det verste, for når han har satt dem
Но ножки это самое сложное, потому что когда он их приделывает,
er de to for lange og de andre to for små
Две оказываются слишком длинными, а две другие слишком короткими.
Han sager av, og sager av, til slutt er det blitt
Он пилит и пилит, и в конце концов получается
En kiste der hvor mor kan gjemme strikketøyet sitt.
Сундук, где мама может хранить свои вязальные принадлежности.
En kiste er jo vel og bra, bevare dere vel
Сундук это, конечно, хорошо, не спорю,
Da er det bare lokket som han ikke kan tel
Но вот крышку он никак не может сделать.
Og etter som han høvler, ser han klart at det vil bli
И по мере того, как он строгает, он ясно видит, что получится
Et skrin der mor kan legge fra seg saks og broderi
Шкатулка, где мама может хранить ножницы и вышивку.
Men skal skrinet høvles fint og jevnes lite grann
Но теперь шкатулку нужно аккуратно отшлифовать и немного выровнять,
Og den som jevner flittig det er vesle Jensemann
И тот, кто усердно шлифует, это маленький Йенсеманн.
Og ettersom han jevner, er det opplagt at det blir
И по мере того, как он шлифует, становится очевидно, что получится
En eske der som mor kan gjemme brevark og papir
Коробка, где мама может хранить письма и бумаги.
skal han bare ta og høvle høyre siden her
Теперь ему нужно только отшлифовать правую сторону здесь,
Men etterpå han høvle venstre siden der
А потом ему нужно отшлифовать левую сторону там.
Og plutselig er esken blitt et lite fuglebrett
И вдруг коробка превращается в маленькую кормушку для птиц,
Som mor kan ha ved vindu' sitt med havregryn og fett
Которую мама может повесить у окна с овсянкой и салом.
Og er gaven ferdig, selv om langemann er blå
И вот подарок готов, хоть ладошки и синие,
Og tommeltott har plasterlapp, fryder han seg
А на большом пальце пластырь, он радуется сейчас.
For gaven ligger pakket inn, og gjett hva mor skal få?
Ведь подарок упакован, и угадай, что получит мама?
Ei spekefjøl som mor kan smøre skolematen
Разделочную доску, на которой мама может намазывать бутерброды для школы.
Det vil hun sikkert ha, da blir hun sikkert gla'
Она точно этого хочет, она точно обрадуется.
Og at det er en nyttig ting kan ingen komme fra.
И никто не скажет, что это бесполезная вещь.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.