Alfa Mist feat. Lester Duval - Closer - перевод текста песни на немецкий

Closer - Alfa Mist перевод на немецкий




Closer
Näher
Step away from the madness
Tritt weg vom Wahnsinn
Breathe the cold air deep in my lungs and submit to the sadness
Atme die kalte Luft tief in meine Lungen und ergebe mich der Traurigkeit
Commit to withdraw from the battle
Verpflichte mich, mich vom Kampf zurückzuziehen
Gotta jump ship and hope that I land in the saddle
Muss das Schiff verlassen und hoffen, ich lande im Sattel
Hand on my heart, I wear my heart on my sleeve
Hand auf meinem Herzen, ich trage mein Herz auf der Zunge
But I'm never really sure of what I hope to achieve
Aber ich bin mir nie sicher, was ich erreichen will
And I never felt the cool from the rope of release
Und ich spürte nie die Kühle des Loslassens
Tether to the core like dope to a fiend
Angebunden wie ein Süchtiger an seine Droge
So far the road's been open and free
Bisher war der Weg frei und offen
There were a couple of tolls, I've had a couple of fees
Gab ein paar Mautstellen, ein paar Kosten
Couple of times I've been on a couple of knees
Ein paar Mal war ich auf den Knien
Wishing for a couple of hours or even minutes of peace
Und wünschte mir ein paar Stunden oder Minuten Frieden
Head spinning from the turbulent sea
Kopf wirbelt vom stürmischen Meer
Scanning the horizon for a little faith in my breed
Suche am Horizont nach ein wenig Glauben in meiner Art
Placing my feet among the space I'm making my sleep
Setze meine Füße in den Raum, den ich mir zum Schlafen schaffe
Hoping the path I'm on is really destined for me
Hoffe, der Pfad, den ich gehe, ist wirklich für mich bestimmt
Why do we go far?
Warum gehen wir so weit?
Why do we go?
Warum gehen wir?
When we're just tryin' to get closer
Wenn wir nur versuchen, näher zu kommen
Tell me, why do we go far?
Sag mir, warum gehen wir so weit?
Why do we go?
Warum gehen wir?
When we're just trying to get closer
Wenn wir nur versuchen, näher zu kommen
Trying to get closer
Versuchen, näher zu kommen
I'm wary I flirt
Ich bin vorsichtig, ich flirt
I'm here in a lurge
Ich bin hier in einer Lücke
Meant to be clear in my head but I'm hearin the feds
Sollte klar im Kopf sein, aber ich höre die Bullen
Sirens, side effects have been in fear of the meds
Sirenen, Nebenwirkungen, Angst vor den Medikamenten
Stay clear from the medics my peers weren't here when I bled
Halte Abstand von den Ärzten, meine Freunde waren nicht da, als ich blutete
I don't want to years up the critic
Ich will keine Jahre mit Kritik verbringen
Over beers and whether is come low searching for my turneress
Über Bier und ob es niedrig ist, suche nach meiner Wendung
Lost seaken knowledge with holes in my jean pockets
Verlorenes Seemannswissen mit Löchern in den Hosentaschen
Don't want a clean office I know that I'll see losses
Will kein sauberes Büro, ich weiß, ich werde Verluste sehen
But don't wanna leave profit 'less I'm feelin hot in this
Aber will keinen Profit verlassen, außer ich fühle mich heiß dabei
Displaced where am I?
Verschoben, wo bin ich?
Here am I
Hier bin ich
Quiet wife mixphase we're aligned
Stille Frau, Mischphase, wir sind im Einklang
Just until whenever I get displaced I can
Bis ich wieder verschoben werde, kann ich
Make mixtapes on my mistakes and risk taken
Mixtapes über meine Fehler und Risiken machen
I knicked [?] but I misplaced him
Ich habe ihn gestreift, aber verloren
Here's the key to my heart but don't open it it's vacant
Hier ist der Schlüssel zu meinem Herzen, aber öffne ihn nicht, er ist leer
I'm misplaced and home is a bit crazy
Ich bin verloren und Zuhause ist ein bisschen verrückt
Why do we go far?
Warum gehen wir so weit?
Why do we go?
Warum gehen wir?
When we're just tryin' to get closer
Wenn wir nur versuchen, näher zu kommen
Tell me, why do we go far?
Sag mir, warum gehen wir so weit?
Why do we go?
Warum gehen wir?
When we're just trying to get closer
Wenn wir nur versuchen, näher zu kommen
Trying to get closer
Versuchen, näher zu kommen
Why do we go far?
Warum gehen wir so weit?
Trying to get closer
Versuchen, näher zu kommen
Why do we go far?
Warum gehen wir so weit?
Trying to get closer
Versuchen, näher zu kommen
Why do we go far?
Warum gehen wir so weit?
Trying to get closer
Versuchen, näher zu kommen
Why do we go far?
Warum gehen wir so weit?
Trying to get closer
Versuchen, näher zu kommen
Why do we go far?
Warum gehen wir so weit?
Why? Why?
Warum? Warum?
Tell me why do go far?
Sag mir, warum gehen wir so weit?
Why do we go?
Warum gehen wir?
I brought my mentals to all my friends' phones
Ich brachte meine Gedanken zu allen Freunden
Never stay too close until I went home
Bleib nie zu nah, bis ich heimging
It's usual they view me at my funeral
Normalerweise sehen sie mich bei meiner Beerdigung
I'll make that walking dead pose
Ich mache die Walking-Dead-Pose
I recluse but I've lived once I bought a red rose
Ich ziehe mich zurück, aber lebte, als ich eine rote Rose kaufte
I've been loved only after I divorced my ex though
Ich wurde erst geliebt, nachdem ich meine Ex verlassen hatte
I thought my head broke
Ich dachte, mein Kopf zerbricht
A so it when I forced my pimp love
Und so war es, als ich meine Zuhälterliebe zwang
Nearly took her with me to a comic expo
Hätte sie fast mit zu einer Comicon genommen
Tell em toby if you wanna lets go
Sag ihnen, Toby, wenn du willst, lass uns gehen
I promise I'll let go
Ich verspreche, ich lass los
I said no see I wasn't feelin what she said
Ich sagte nein, ich fühlte nicht, was sie sagte
I'Ll be a modern jazz artist competin with the dead
Ich werde ein moderner Jazzkünstler sein, der mit den Toten konkurriert
She ahs my heart but I'm leading with my head
Sie hat mein Herz, aber ich folge meinem Verstand
So it's the matter of my mind that's defeating me instead
Also ist es mein Geist, der mich stattdessen besiegt
Is this the life I purchased, deny my service
Ist das das Leben, das ich kaufte? Verweigere meinen Dienst
Am I while worth it?
Bin ich es wert?
Ah gad I perfect despite my urges
Oh Gott, ich perfektioniere trotz meiner Triebe
I create a rift couldn say it when in fact I stay in drift
Ich schaffe einen Riss, konnte es nicht sagen, obwohl ich in der Drift bleibe
And that's the way it is
Und so ist es eben





Авторы: Lester Salmins, Alfa Sekitoleko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.