Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testa Tra Le Nuvole, Pt. 0
Kopf in den Wolken, Pt. 0
C'era
il
cielo
rosso
Der
Himmel
war
rot
Bel
tempo
si
spera
Gutes
Wetter
hoffentlich
Cenere
buttata
sulla
sabbia
fine
Asche
auf
feinem
Sand
verstreut
Pieni
di
zanzare
sopra
i
pantaloni
Voll
mit
Mücken
auf
den
Hosen
Pieni
di
farfalle
nello
stomaco
Voll
mit
Schmetterlingen
im
Bauch
Passi
da
gigante
Riesenschritte
Mica
passi
falsi
Keine
Fehltritte
Sorrido
a
32
denti
Lächle
mit
32
Zähnen
Mica
sotto
i
baffi
Nicht
versteckt
unterm
Schnurrbart
Genova
stasera
sembra
Formentera
Genua
sieht
heut
aus
wie
Formentera
Genova,
perché
non
sono
lì
con
te?
Genua,
warum
bin
ich
nicht
bei
dir?
E
le
tue
foto
stupide
sul
cellulare
Und
deine
dummen
Fotos
auf
dem
Handy
Ho
la
memoria
piena
e
non
le
ho
cancellate
Speicher
voll,
doch
ich
lösche
sie
nicht
E
vorrei
avere
un
posto
da
chiamare
casa
Und
ich
will
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nenn
La
testa
tra
le
nuvole
quanto
mi
pesa
Der
Kopf
in
den
Wolken,
wie
schwer
er
ist
Esco
e
bevo
tanto
per
dimenticare
Geh
raus,
trink
viel
um
zu
vergessen
Ho
la
memoria
corta
e
non
ti
so
scordare
Kurzes
Gedächtnis,
doch
dich
vergess
ich
nicht
E
ancora
non
mi
passa
Und
es
geht
nicht
vorbei
Ancora
tutto
resta
Alles
bleibt
wie
es
ist
C'era
il
cielo
nero
Der
Himmel
war
schwarz
Arriva
il
temporale
Ein
Gewitter
zieht
auf
Io
che
vorrei
tornare
a
tutto
come
prima
Ich
will
zurück
zu
allem
wie
vorher
Quando
scrivevo
per
te
quelle
mie
canzoni
Als
ich
dir
diese
Lieder
schrieb
Riascoltarle
un
pugno
nello
stomaco
Sie
hören,
ein
Schlag
in
den
Magen
E
le
tue
foto
stupide
sul
cellulare
Und
deine
dummen
Fotos
auf
dem
Handy
Sappiamo
entrambi
che
le
dovrei
eliminare
Wir
wissen,
ich
sollte
sie
löschen
Ma
tanto
non
mi
passa
Doch
es
geht
nicht
vorbei
Ancora
tutto
resta
Alles
bleibt
wie
es
ist
E
non
mi
va
Und
ich
mag
es
nicht
Degli
occhi
azzurri
e
le
tue
frecciatine
Blaue
Augen
und
deine
Sticheleien
Non
mi
va
Ich
mag
es
nicht
Di
fare
finta
di
volerti
male
So
zu
tun
als
hasst
ich
dich
Non
mi
va
Ich
mag
es
nicht
Che
siamo
già
al
finale
di
stagione
Dass
die
Saison
schon
endet
Non
mi
va
Ich
mag
es
nicht
Non
mi
va
Ich
mag
es
nicht
E
non
mi
va
Und
ich
mag
es
nicht
Per
ogni
sbaglio
è
sempre
una
ragione
Für
jeden
Fehler
gibt's
'nen
Grund
Non
mi
va
Ich
mag
es
nicht
Se
hai
vinto
sola
e
abbiamo
perso
insieme
Dass
du
allein
gewannst
und
wir
zusammen
verloren
Non
mi
va
Ich
mag
es
nicht
Non
mi
va
Ich
mag
es
nicht
Ma
tanto
lei
che
ne
sa
Doch
was
weiß
sie
schon
Che
ne
sa
di
me
ormai?
Was
weiß
sie
noch
von
mir?
E
ti
dirò
che
sto
da
Dio
Ich
sag
dir,
mir
geht's
fantastisch
Aggiungi
"men"
al
"ti
amo"
Füg
"weniger"
zum
"Ich
liebe
dich"
hinzu
E
mascheriamo
questo
addio
Und
wir
tarnen
diesen
Abschied
Con
un
"dai
ci
sentiamo"
Mit
einem
"Wir
hören
uns
schon"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro La Cava, Andrea De Filippi, Daniele Conti, Lorenzo Milano, Federico Fabiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.