Текст и перевод песни Alfa feat. Yanomi - Dove Sei?
Siamo
tanto
distanti
We
are
so
far
apart
Ma
rimasti
qua
But
stayed
here
E
non
si
parla
And
we
don't
talk
Devi
sapere
che
You
should
know
that
Ti
porterei
sotto
la
torre
Eiffel
I
would
take
you
under
the
Eiffel
Tower
E
poi
lontano
al
mare
alle
Seychelles
And
then
far
away
to
the
sea
in
Seychelles
In
Polinesia
sì,
come
Gauguin
In
Polynesia,
yes,
like
Gauguin
Il
tramonto
a
Stonehenge
Sunset
at
Stonehenge
Soltanto
io
e
te
Just
me
and
you
Vorrei
poter
vedere
ogni
città
I
wish
I
could
see
every
city
Poter
scappar
da
qua
To
be
able
to
escape
from
here
Andare
chi
lo
sa
Go
who
knows
where
A
tempo
con
i
semafori
di
piazza
Trump
In
time
with
the
traffic
lights
of
Trump
Square
Piccolo
davanti
alla
Statua
Della
Libertà
Small
in
front
of
the
Statue
of
Liberty
L'aereo
per
l'Australia
durerà
una
vita
The
plane
to
Australia
will
last
a
lifetime
Penso
che
siamo
come
la
Sagrada
Familia
I
think
we
are
like
the
Sagrada
Familia
Una
storia
iniziata
però
mai
finita
A
story
started
but
never
finished
Sulla
Rambla
in
giro
artisti
e
meraviglia
On
the
Rambla
around
artists
and
wonder
Fuori
da
chi
mal
pensa
Away
from
those
who
think
badly
Volo
via
da
Malpensa
I
fly
away
from
Malpensa
Nei
parchi
inglesi
a
maggio
In
the
English
parks
in
May
E
nel
Deserto
del
Cairo
And
in
the
Cairo
Desert
Divido
il
mondo
a
metà
I
divide
the
world
in
half
Perciò
scegli
la
meta
So
choose
the
destination
La
vita
è
come
un
viaggio
Life
is
like
a
journey
Non
mi
fermo
io
parto
I
don't
stop,
I
leave
Mi
son
rimasti
solo
dei
I
only
have
left
Bei
ricordi
che
io
avevo
con
lei
Beautiful
memories
that
I
had
with
you
Ma
tutto
scorre
panta
rei
But
everything
flows
panta
rei
Anche
se
a
volte
ora
mi
chiedo
dove
sei
Even
though
sometimes
now
I
wonder
where
are
you
Non
qui
da
me
Not
here
with
me
Non
qui
da
me
Not
here
with
me
Anche
se
a
volte
ora
mi
chiedo
dove
sei
Even
though
sometimes
now
I
wonder
where
are
you
Giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
Giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
Anche
se
non
so
adesso
dove
sei
Even
if
I
don't
know
where
are
you
now
Che
il
tempo
passa
presto
That
time
flies
E
c'ho
una
clessidra
in
mano
And
I
have
an
hourglass
in
my
hand
Andiamo
all'estero
che
bella
Genova
però
Let's
go
abroad,
how
beautiful
Genoa
is
though
Chissà
se
un
giorno
noi
ci
rivedremo
non
lo
so
Who
knows
if
one
day
we
will
meet
again,
I
don't
know
Per
quanto
faccia
male
passa
ogni
livido
No
matter
how
much
it
hurts,
every
bruise
goes
away
Tempo
al
tempo
mi
dicevano
Time
to
time
they
told
me
Fai
le
valigie
veloce
che
adesso
ci
aspettano
Pack
your
bags
quickly
because
now
they
are
waiting
for
us
I
miei
amici
ci
credono
My
friends
believe
it
Sembra
il
carnevale
a
Rio
questa
festa
dai
vieni
bro
It
looks
like
the
carnival
in
Rio,
this
party,
come
on,
bro
Dentro
di
me
piove,
sì
come
a
Dublino
It's
raining
inside
me,
yes,
like
in
Dublin
Ma
romperei
sto
muro
come
a
Berlino
But
I
would
break
this
wall
like
in
Berlin
E
sogno
Disneyland
con
gli
occhi
di
un
bambino
And
I
dream
of
Disneyland
with
the
eyes
of
a
child
Prenderò
un
altro
aereo
I'll
take
another
plane
A
Las
Vegas
danno
un
nuovo
show
In
Las
Vegas
they
give
a
new
show
Persi
nel
Grand
Canyon
Lost
in
the
Grand
Canyon
Riparati
a
Londra
dentro
al
metrò
Take
cover
in
London
inside
the
subway
Ho
preso
un
altro
treno
senza
avere
il
biglietto
I
took
another
train
without
a
ticket
Vicini
ma
lontani
allo
stesso
tempo
Close
but
far
away
at
the
same
time
Mi
son
rimasti
solo
dei
I
only
have
left
Bei
ricordi
che
io
avevo
con
lei
Beautiful
memories
that
I
had
with
you
Ma
tutto
scorre
panta
rei
But
everything
flows
panta
rei
Anche
se
a
volte
ora
mi
chiedo
dove
sei
Even
though
sometimes
now
I
wonder
where
are
you
Non
qui
da
me
Not
here
with
me
Non
qui
da
me
Not
here
with
me
Anche
se
a
volte
ora
mi
chiedo
dove
sei
Even
though
sometimes
now
I
wonder
where
are
you
Giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
Giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
Anche
se
non
so
adesso
dove
sei
Even
if
I
don't
know
where
are
you
now
Che
il
tempo
passa
presto
That
time
flies
E
c'ho
una
clessidra
in
mano
And
I
have
an
hourglass
in
my
hand
Andiamo
all'estero
che
bella
Genova
però
Let's
go
abroad,
how
beautiful
Genoa
is
though
Chissà
se
un
giorno
noi
ci
rivedremo
non
lo
so
Who
knows
if
one
day
we
will
meet
again,
I
don't
know
Per
quanto
faccia
male
passa
ogni
livido
No
matter
how
much
it
hurts,
every
bruise
goes
away
Partiamo,
dici
che
verrà
Let's
go,
you
say
she's
coming
Che
quello
che
cercavo
l'ho
trovato
proprio
qua
That
what
I
was
looking
for
I
found
right
here
Nella
mia
città
In
my
city
Devi
sapere
che
You
should
know
that
Mi
son
rimasti
solo
dei
I
only
have
left
Bei
ricordi
che
io
avevo
con
lei
Beautiful
memories
that
I
had
with
you
Ma
tutto
scorre
panta
rei
But
everything
flows
panta
rei
Anche
se
a
volte
ora
mi
chiedo
dove
sei
Even
though
sometimes
now
I
wonder
where
are
you
Non
qui
da
me
Not
here
with
me
Non
qui
da
me
Not
here
with
me
Anche
se
a
volte
ora
mi
chiedo
dove
sei
Even
though
sometimes
now
I
wonder
where
are
you
Giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
Giuro
sto
bene
I
swear
I'm
fine
Anche
se
non
so
adesso
dove
sei
Even
if
I
don't
know
where
are
you
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea De Filippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.