Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
Rufarufa★Nacht im Wunderland
ゴリラのような容貌とゴリラのような怪力、そしてゴリラ離れした異能力の数々。
Ein
gorillahaftes
Aussehen,
gorillahaftе
übermenschliche
Kraft
und
zahlreiche
über-gorillamäßige
außergewöhnliche
Fähigkeiten.
もはやゴリラと呼ぶべきかどうかも定かではない、KING
OF
GORILLA、
Es
ist
nicht
einmal
mehr
sicher,
ob
man
sie
noch
Gorilla
nennen
sollte,
der
KING
OF
GORILLA,
ゴリラを超えたゴリラ、その名はあるふぁきゅん。
der
Gorilla,
der
Gorillas
übertrifft,
ihr
Name
ist
Alfakyun.
けれどもその心は他のどのゴリラよりも優しく、繊細であった。
Doch
ihr
Herz
war
gütiger
und
sensibler
als
das
jedes
anderen
Gorillas.
殺戮的な能力しか持ち合わせない彼女は日々苦悩する。
Sie,
die
nur
zerstörerische
Fähigkeiten
besitzt,
leidet
täglich.
友達が欲しい。みんなと笑いあいたい。
Sie
wünscht
sich
Freunde.
Sie
möchte
mit
allen
zusammen
lachen.
しかし彼女はまだ気づいていない。
Aber
sie
hat
noch
nicht
bemerkt.
唯一自分のその歌声だけは、他人を魅了できることに。
Dass
einzig
und
allein
ihre
Singstimme
die
Fähigkeit
besitzt,
andere
zu
bezaubern.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland
人智を超えるほどの
私の筋力
Meine
Muskelkraft,
die
menschliches
Verständnis
übersteigt.
ネイルを飛ばすぞコラ
時遠800km
Ich
schieße
meine
Fingernägel
ab,
hey!
Reichweite
800
km.
全ての望みが叶う
この力
Diese
Kraft,
mit
der
alle
Wünsche
wahr
werden.
他の誰にも邪魔できない
ability
Eine
Fähigkeit
(Ability),
die
niemand
sonst
stören
kann.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
全てを焼き尽くす
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
die
alles
niederbrennt.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
マグマのような血液
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
Blut
wie
Magma.
神がくれたような
奇跡の能力は
誰も誰も
知っちゃいけないのよ
Diese
wundersame
Fähigkeit,
wie
von
Gott
gegeben,
niemand,
niemand
darf
davon
wissen,
nein!
人並みに生きてみたい
でも叶わない
Ich
möchte
wie
ein
normaler
Mensch
leben,
aber
es
geht
nicht.
ため息の風圧で
木々が吹っ飛んでく
Durch
den
Winddruck
meines
Seufzers
werden
Bäume
weggeweht.
全て投げ出した時
出会ったんだ
Als
ich
alles
aufgeben
wollte,
begegnete
ich
ihm:
他の誰も傷つけない
「歌」に
dem
"Gesang",
der
niemand
anderen
verletzt.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
求めていた答え
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
die
Antwort,
die
ich
gesucht
habe.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
やっと辿りついたんだ
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
endlich
habe
ich
sie
erreicht.
歌を知らなかった
頃の私なんて
憂さ晴らしに
山を潰してたから
Denn
ich,
bevor
ich
den
Gesang
kannte,
habe
zur
Frustbewältigung
Berge
zertrümmert.
あるふぁきゅんが足を振り下ろす
Alfakyun
stampft
mit
dem
Fuß
auf.
大事が割れる
Die
Erde
bricht
entzwei.
腕を振り上げる
Sie
hebt
den
Arm.
天空が2つに裂ける
Der
Himmel
reißt
entzwei.
マイクを握る
Sie
greift
das
Mikrofon.
マイクが爆散する
Das
Mikrofon
explodiert.
そこはもう彼女だけのステージ
Dies
ist
nun
allein
ihre
Bühne.
真っ直ぐに前を見据えたその目には
In
ihren
Augen,
die
direkt
nach
vorne
blicken,
もはや一切の迷いはなかった
gab
es
keinerlei
Zögern
mehr.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
熱い想いだけで
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
nur
mit
heißen
Gefühlen.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
他に何もいらない
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
ich
brauche
nichts
anderes.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
何処まででも行こう
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
ich
werde
gehen,
wohin
auch
immer.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
怖がらずに前を見て
Rufarufa★Nacht
im
Wunderland,
ohne
Angst
nach
vorne
blickend.
夜に溶けてゆく
私の歌声は
誰だろうと
邪魔なんてさせない
Meine
Singstimme,
die
in
der
Nacht
zerfließt,
werde
ich
von
niemandem
stören
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samfree, クプラ
Альбом
+α/
дата релиза
17-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.