Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命のユースティティア
Justitia des Lebens
Justice
is
still
in
my
heart
Gerechtigkeit
ist
immer
noch
in
meinem
Herzen
君に届け
ユースティティア
Möge
sie
dich
erreichen,
Justitia
暗闇が立ち込めた様な
見捨てられた街で
In
einer
Stadt,
wie
von
Dunkelheit
umhüllt,
verlassen
一人
孤独を詠う君を見た
Sah
ich
dich,
wie
du
allein
deine
Einsamkeit
besangst
よみがえる過去に木霊して
Widerhallend
in
der
wiederkehrenden
Vergangenheit
君の腕を掴む
Greife
ich
deinen
Arm
ここが
約束の地だと信じて
Glaubend,
dass
dies
das
versprochene
Land
ist
確かな答えは何処にも無いけれど
Auch
wenn
es
nirgendwo
eine
sichere
Antwort
gibt
籠の中の小鳥は目覚めた
Erwachte
der
kleine
Vogel
im
Käfig
羽根さえ無いまま鼓動は加速して
Ohne
auch
nur
Flügel
zu
haben,
beschleunigt
sich
der
Herzschlag
僕らこの日を
この時を待ち続けてたんだ
Wir
haben
diesen
Tag,
diesen
Moment,
immerzu
erwartet
叶わぬ祈りに
救いの両手を
Strecke
rettende
Hände
aus
zum
unerfüllten
Gebet
生まれ変われ命のユースティティア
Werde
wiedergeboren,
Justitia
des
Lebens
どんな風吹いていたって
この声は消せやしない
Welcher
Wind
auch
wehen
mag,
diese
Stimme
kann
nicht
ausgelöscht
werden
未来の僕らに残せる物は何?
Was
können
wir
unserem
zukünftigen
Selbst
hinterlassen?
宙を照らせ一縷のユースティティア
Erleuchte
den
Himmel,
ein
Funken
Justitia
一秒だって
狂わせない
Nicht
eine
Sekunde
lasse
ich
durcheinanderbringen
奪われた世界を
さあ取り戻せ
Hol
zurück
die
geraubte
Welt,
komm!
重なり合って
いつの日だって
Überlappend,
an
jedem
Tag
僕らは共にいる
Sind
wir
zusammen
錆び付いた扉に手翳して
再び描く現在
Die
Hand
über
die
verrostete
Tür
haltend,
zeichne
ich
erneut
die
Gegenwart
君の
君だけの物語が始まる
Deine,
nur
deine
Geschichte
beginnt
失くした言葉と言葉の意味を紡ぎ合わせて
Verlorene
Worte
und
die
Bedeutung
der
Worte
zusammenwebend
強く
誰より力強く咲き誇るその音をどうか絶やさないで
Lass
diesen
Klang,
der
stärker
als
alles
andere
erblüht,
bitte
nicht
verklingen
僕が僕らしく在ること
君が君らしく在ること
Dass
ich
ich
selbst
bin,
dass
du
du
selbst
bist
それが果てしない僕らのユースティティア
Das
ist
unsere
endlose
Justitia
叶わぬ祈りに
救いの両手を
Strecke
rettende
Hände
aus
zum
unerfüllten
Gebet
生まれ変われ命のユースティティア
Werde
wiedergeboren,
Justitia
des
Lebens
どんな風吹いていたって
この声は消せやしない
Welcher
Wind
auch
wehen
mag,
diese
Stimme
kann
nicht
ausgelöscht
werden
未来の僕らに
残せる物は何?
Was
können
wir
unserem
zukünftigen
Selbst
hinterlassen?
宙を照らせ一縷のユースティティア
Erleuchte
den
Himmel,
ein
Funken
Justitia
一秒だって
狂わせない
Nicht
eine
Sekunde
lasse
ich
durcheinanderbringen
奪われた世界を
さあ取り戻せ
Hol
zurück
die
geraubte
Welt,
komm!
偽り合って
騙されたって
Auch
wenn
wir
uns
belügen,
auch
wenn
wir
betrogen
werden
それでもそっと
光は降って
Fällt
dennoch
sanft
das
Licht
herab
いつかはきっと
必ずきっと
Eines
Tages
sicher,
ganz
bestimmt
僕が君の心燈すから
Werde
ich
dein
Herz
entzünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neru, neru
Альбом
+α/
дата релиза
17-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.