Текст и перевод песни Alfareros - Lo Cambiaste Todo
Lo Cambiaste Todo
Ты всё изменил
Es
por
ti
mi
Señor
que
amanece
Ради
тебя,
мой
Господь,
наступает
рассвет,
Es
por
ti
que
las
estrellas
salen
Ради
тебя
появляются
звёзды,
Y
quen
canta
el
ruiseñor
y
también
que
sale
el
sol
И
поёт
соловей,
и
восходит
солнце,
Es
por
ti
que
nuestros
corazones
laten.
Ради
тебя
бьются
наши
сердца.
Por
ti
nacen
las
flores
en
los
campos
Ради
тебя
расцветают
цветы
в
полях,
Por
ti
en
mi
boca
hay
una
sonrisa
Ради
тебя
на
моём
лице
улыбка,
Y
por
ti
cada
ilusión
por
ti
cada
bendición
И
ради
тебя
каждая
мечта,
ради
тебя
каждое
благословение,
Y
la
fe
que
me
acompaña
cada
día.
И
вера,
которая
сопровождает
меня
каждый
день.
Hoy
Señor
quiero
darte
gracias
por
lo
que
me
has
dado
Сегодня,
Господь,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
мне
дал,
Quiero
darte
gracias
por
ser
tu
hijo
amado
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
я
твой
возлюбленный
сын,
Quiero
darte
gracias
por
amarme
así.
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
любишь
меня
таким.
Hoy
Señor
quiero
ser
tu
compañero
en
el
camino
Сегодня,
Господь,
я
хочу
быть
твоим
спутником
на
пути,
Quiero
en
tu
sombra
forjar
mi
destino
Я
хочу
в
твоей
тени
ковать
свою
судьбу,
Quiero
siempre
alabarte
oh
mi
Dios.
Я
хочу
всегда
славить
тебя,
о
мой
Бог.
Tú
que
has
sido
luz
en
mi
camino
Ты,
кто
был
светом
на
моём
пути,
Hoy
alzo
mis
brazos
hacia
ti
Сегодня
я
поднимаю
руки
к
тебе,
Hoy
he
venido
a
orarte
Сегодня
я
пришёл
молиться
тебе,
Hoy
yo
vengo
a
implorarte
Сегодня
я
пришёл
умолять
тебя,
Quiero
pasar
yo
mis
días
junto
a
ti.
Я
хочу
провести
свои
дни
рядом
с
тобой.
Hoy
Señor
quiero
darte
gracias
por
lo
que
me
has
dado
Сегодня,
Господь,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
мне
дал,
Quiero
darte
gracias
por
ser
tu
hijo
amado
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
я
твой
возлюбленный
сын,
Quiero
darte
gracias
por
amarme
así.
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
любишь
меня
таким.
Hoy
Señor
quiero
ser
tu
compañero
en
el
camino
Сегодня,
Господь,
я
хочу
быть
твоим
спутником
на
пути,
Quiero
en
tu
sombra
forjar
mi
destino
Я
хочу
в
твоей
тени
ковать
свою
судьбу,
Quiero
siempre
alabarte
oh
mi
Dios.
Я
хочу
всегда
славить
тебя,
о
мой
Бог.
Tú
que
cambiaste
mi
vida,
Ты,
кто
изменил
мою
жизнь,
Mi
alma
los
has
cambiado
todo.
Мою
душу,
ты
изменил
всё.
Tú
que
me
cambiaste
Ты,
кто
изменил
меня,
Que
me
salvaste
Кто
спас
меня,
Tu
me
perdonaste.
Ты
простил
меня.
Tú
que
cambiaste
mi
vida,
Ты,
кто
изменил
мою
жизнь,
Mi
alma
los
has
cambiado
todo.
Мою
душу,
ты
изменил
всё.
¡Tú
me
cambiaste!
Ты
изменил
меня!
Tú
que
cambiaste
mi
vida,
Ты,
кто
изменил
мою
жизнь,
Mi
alma
los
has
cambiado
todo.
Мою
душу,
ты
изменил
всё.
Hoy
te
doy
mil
gracias
Сегодня
я
благодарю
тебя
тысячу
раз,
Te
doy
mil
gracias.
Благодарю
тебя
тысячу
раз.
Tú
que
cambiaste
mi
vida,
Ты,
кто
изменил
мою
жизнь,
Mi
alma
los
has
cambiado
todo.
Мою
душу,
ты
изменил
всё.
Tú
que
me
diste
Ты,
кто
дал
мне
Esperanza,
alegra
Надежду,
радость,
A
mi
vida
has
llegado.
В
мою
жизнь
ты
пришёл.
¡Para
quedarte!
Чтобы
остаться!
¡Para
quedarte!
Чтобы
остаться!
¡Para
quedarte!
Чтобы
остаться!
¡Es
que
lo
has
cambiado
todo!
(Solo
tu)
Ведь
ты
изменил
всё!
(Только
ты)
¡Es
que
lo
has
cambiado
todo!
(Todo
tu)
Ведь
ты
изменил
всё!
(Всё
ты)
¡Es
que
lo
has
cambiado
todo!
(Mi
Señor)
Ведь
ты
изменил
всё!
(Мой
Господь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.