Текст и перевод песни Alfareros - No Me Faltes Nunca
No Me Faltes Nunca
Не покидай меня никогда
No
me
faltes
nuuunca,
Не
покидай
меня
никогда,
No
me
faltes
nuuunca,
Не
покидай
меня
никогда,
Porque
eres
mi
fueerza
y
mi
razón
Ведь
ты
моя
сила
и
смысл
жизни,
Porque
eres
mi
amiiigo
mi
bastón
(Bis),
Ведь
ты
мой
друг,
моя
опора
(2
раза),
Mi
corazón
afligido,
un
corazón
afligido,
Mi
corazón
lastimado,
mi
Мое
страдающее
сердце,
страдающее
сердце,
Мое
израненное
сердце,
мое
Corazón
lastimado,
solo
tu
señooor
los
has
levantado,
solo
tuuuu.
Израненное
сердце,
только
Ты,
Господь,
исцелил
его,
только
Ты.
Mi
corazón
afligido,
un
corazón
afligido,
Mi
corazón
lastimado,
mi
Мое
страдающее
сердце,
страдающее
сердце,
Мое
израненное
сердце,
мое
Corazón
lastimado,
sólo
tú
señoooor
los
has
sanadoo,
sólo
tuuuu.
Израненное
сердце,
только
Ты,
Господь,
исцелил
его,
только
Ты.
Tu
eres
el
poderrrr
que
me
da
la
vidaaaa,
Ты
— сила,
дающая
мне
жизнь,
Tú
eres
el
amorrr,
q
a
mi
me
inspiraaaa,
oh
Jesússss
Ты
— любовь,
что
меня
вдохновляет,
о,
Иисус.
No
me
faltes
nuuunca,
Не
покидай
меня
никогда,
Porque
eres
mi
fueerzaaa
y
mi
razón
Ведь
ты
моя
сила
и
смысл
жизни,
Porque
eres
mi
fueerza
mi
señor,
Ведь
ты
моя
сила,
мой
Господь,
No
me
faltes
nuuuncaaa,
Не
покидай
меня
никогда,
No
me
faltes
nuuunca,
Не
покидай
меня
никогда,
Porque
eres
mi
fueerzaa
y
mi
razón,
Ведь
ты
моя
сила
и
смысл
жизни,
Porque
eres
mi
amigooo
mi
bastón
(Bis),
Ведь
ты
мой
друг,
моя
опора
(2
раза),
Jesússss,
tú
eres
grande
Иисус,
Ты
велик,
Jesússss,
tú
eres
digno
Иисус,
Ты
достоин,
Ohh
Jesusss,
te
amo,
Tú
eres
bello,
О,
Иисус,
я
люблю
Тебя,
Ты
прекрасен,
Jesússss,
Tú
eres
digno
Иисус,
Ты
достоин,
Jesússss,
oh
Jesúss,
mi
Jesússs
Иисус,
о,
Иисус,
мой
Иисус,
Y
mientras
tanto
yo
estaré,
arrodillado
ante
tus
pies,
И
пока
я
жив,
я
буду
стоять
на
коленях
у
Твоих
ног,
Deleitándome
en
tu
presencia
siempre,
siempre,
siempre
Наслаждаясь
Твоим
присутствием
всегда,
всегда,
всегда,
Y
yo
postrado
ante
tu
altar,
И
я,
распростертый
перед
Твоим
алтарем,
No
cabe
en
mí
tanta
felicidad,
Не
могу
вместить
столько
счастья,
Por
el
amor
que
me
tienes,
año
me
faltes
nunca
За
любовь,
которую
Ты
мне
даришь,
не
покидай
меня
никогда,
No
me
faltes
nunca,
Не
покидай
меня
никогда,
No
me
faltes
nunca,
Не
покидай
меня
никогда,
Porque
eres
mi
fuerzaas
y
mi
razón
Ведь
ты
моя
сила
и
смысл
жизни,
Porque
eres
mi
amigooo
mi
bastón
(Bis).
Ведь
ты
мой
друг,
моя
опора
(2
раза).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altermio Vargas, Milton Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.