Alfareros - No Voy a Decirte Adiós - перевод текста песни на немецкий

No Voy a Decirte Adiós - Alfarerosперевод на немецкий




No Voy a Decirte Adiós
Ich werde dir nicht Lebewohl sagen
Gracias, por darme tu corazón
Danke, dass du mir dein Herz gegeben hast
Y al repartirlo en dos
Und als du es in zwei geteilt hast
Me tocó un pedacito
Bekam ich ein kleines Stück davon
¿Sabes? eres fácil de extrañar
Weißt du? Es ist leicht, dich zu vermissen
No me puedo acostumbrar
Ich kann mich nicht daran gewöhnen
Me hace falta tu cariño
Deine Zuneigung fehlt mir
Gracias, por tu trato especial
Danke für deine besondere Art
Porque en cada despertar (despertar)
Denn bei jedem Erwachen (Erwachen)
Yo podía contar contigo
Konnte ich auf dich zählen
Y te he visto volar
Und ich habe dich fliegen sehen
Donde querías estar
Dorthin, wo du sein wolltest
No voy a decirte adiós
Ich werde dir nicht Lebewohl sagen
Solo te diré hasta luego
Ich sage dir nur auf Wiedersehen
Y de qué me sirve
Und was nützt es mir
Aquí despedirme
Mich hier zu verabschieden
Si que te volveré a ver
Wenn ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde
Y me invade el dolor
Und der Schmerz überkommt mich
De que no estés conmigo
Dass du nicht bei mir bist
Pero es Jesucristo
Aber es ist Jesus Christus
Ese que es tu amigo
Derjenige, der dein Freund ist
El que tu carita ve hoy
Der heute dein Gesichtchen sieht
No voy a decirte adiós
Ich werde dir nicht Lebewohl sagen
Solo te diré hasta luego
Ich sage dir nur auf Wiedersehen
Gracias, por enseñarme a rezar
Danke, dass du mich beten gelehrt hast
Que detalle especial
Welch besondere Geste
Presentarme a Jesucristo
Mich Jesus Christus vorzustellen
¿Sabes? alguien hoy me habló de ti
Weißt du? Jemand hat heute mit mir über dich gesprochen
Las flores de mi jardín
Die Blumen in meinem Garten
Me preguntan dónde has ido
Fragen mich, wohin du gegangen bist
Sabes cómo está mi corazón
Du weißt, wie es meinem Herzen geht
No voy a decirte adiós (adiós)
Ich werde dir nicht Lebewohl sagen (Lebewohl)
Porque yo no me despido
Denn ich nehme keinen Abschied
Y te he visto volar
Und ich habe dich fliegen sehen
Donde querías estar
Dorthin, wo du sein wolltest
No voy a decirte adiós
Ich werde dir nicht Lebewohl sagen
Solo te diré hasta luego
Ich sage dir nur auf Wiedersehen
Y de qué me sirve aquí despedirme
Und was nützt es mir, mich hier zu verabschieden
Si que te volveré a ver
Wenn ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde
Y me invade el dolor
Und der Schmerz überkommt mich
De que no estés conmigo
Dass du nicht bei mir bist
Pero es Jesucristo
Aber es ist Jesus Christus
Ese que es tu amigo
Derjenige, der dein Freund ist
El que tu carita ve hoy
Der heute dein Gesichtchen sieht
No voy a decirte adiós
Ich werde dir nicht Lebewohl sagen
Solo te diré hasta luego (hasta luego)
Ich sage dir nur auf Wiedersehen (auf Wiedersehen)





Авторы: Junior Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.