Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Decirte Adiós
Ich werde dir nicht Lebewohl sagen
Gracias,
por
darme
tu
corazón
Danke,
dass
du
mir
dein
Herz
gegeben
hast
Y
al
repartirlo
en
dos
Und
als
du
es
in
zwei
geteilt
hast
Me
tocó
un
pedacito
Bekam
ich
ein
kleines
Stück
davon
¿Sabes?
eres
fácil
de
extrañar
Weißt
du?
Es
ist
leicht,
dich
zu
vermissen
No
me
puedo
acostumbrar
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
Me
hace
falta
tu
cariño
Deine
Zuneigung
fehlt
mir
Gracias,
por
tu
trato
especial
Danke
für
deine
besondere
Art
Porque
en
cada
despertar
(despertar)
Denn
bei
jedem
Erwachen
(Erwachen)
Yo
podía
contar
contigo
Konnte
ich
auf
dich
zählen
Y
te
he
visto
volar
Und
ich
habe
dich
fliegen
sehen
Donde
tú
querías
estar
Dorthin,
wo
du
sein
wolltest
No
voy
a
decirte
adiós
Ich
werde
dir
nicht
Lebewohl
sagen
Solo
te
diré
hasta
luego
Ich
sage
dir
nur
auf
Wiedersehen
Y
de
qué
me
sirve
Und
was
nützt
es
mir
Aquí
despedirme
Mich
hier
zu
verabschieden
Si
sé
que
te
volveré
a
ver
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
dich
wiedersehen
werde
Y
me
invade
el
dolor
Und
der
Schmerz
überkommt
mich
De
que
tú
no
estés
conmigo
Dass
du
nicht
bei
mir
bist
Pero
es
Jesucristo
Aber
es
ist
Jesus
Christus
Ese
que
es
tu
amigo
Derjenige,
der
dein
Freund
ist
El
que
tu
carita
ve
hoy
Der
heute
dein
Gesichtchen
sieht
No
voy
a
decirte
adiós
Ich
werde
dir
nicht
Lebewohl
sagen
Solo
te
diré
hasta
luego
Ich
sage
dir
nur
auf
Wiedersehen
Gracias,
por
enseñarme
a
rezar
Danke,
dass
du
mich
beten
gelehrt
hast
Que
detalle
especial
Welch
besondere
Geste
Presentarme
a
Jesucristo
Mich
Jesus
Christus
vorzustellen
¿Sabes?
alguien
hoy
me
habló
de
ti
Weißt
du?
Jemand
hat
heute
mit
mir
über
dich
gesprochen
Las
flores
de
mi
jardín
Die
Blumen
in
meinem
Garten
Me
preguntan
dónde
has
ido
Fragen
mich,
wohin
du
gegangen
bist
Sabes
cómo
está
mi
corazón
Du
weißt,
wie
es
meinem
Herzen
geht
No
voy
a
decirte
adiós
(adiós)
Ich
werde
dir
nicht
Lebewohl
sagen
(Lebewohl)
Porque
yo
no
me
despido
Denn
ich
nehme
keinen
Abschied
Y
te
he
visto
volar
Und
ich
habe
dich
fliegen
sehen
Donde
tú
querías
estar
Dorthin,
wo
du
sein
wolltest
No
voy
a
decirte
adiós
Ich
werde
dir
nicht
Lebewohl
sagen
Solo
te
diré
hasta
luego
Ich
sage
dir
nur
auf
Wiedersehen
Y
de
qué
me
sirve
aquí
despedirme
Und
was
nützt
es
mir,
mich
hier
zu
verabschieden
Si
sé
que
te
volveré
a
ver
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
dich
wiedersehen
werde
Y
me
invade
el
dolor
Und
der
Schmerz
überkommt
mich
De
que
no
tú
estés
conmigo
Dass
du
nicht
bei
mir
bist
Pero
es
Jesucristo
Aber
es
ist
Jesus
Christus
Ese
que
es
tu
amigo
Derjenige,
der
dein
Freund
ist
El
que
tu
carita
ve
hoy
Der
heute
dein
Gesichtchen
sieht
No
voy
a
decirte
adiós
Ich
werde
dir
nicht
Lebewohl
sagen
Solo
te
diré
hasta
luego
(hasta
luego)
Ich
sage
dir
nur
auf
Wiedersehen
(auf
Wiedersehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.