Текст и перевод песни Alfareros feat. Tri-M - No Vas a Herirme
No Vas a Herirme
You're Not Going to Hurt Me
No
vas
a
herirme
porque
no
es
posible
se
acabó
el
amor
You're
not
going
to
hurt
me,
because
it's
not
possible,
the
love
is
over
No
vas
a
herirme
tú,
lo
nuestro
ya
se
terminó
You're
not
going
to
hurt
me,
what
we
had
is
dead
now
No
vas
a
herirme
con
tus
palabritas
que
repites
y
recitas
You're
not
going
to
hurt
me,
with
your
little
words
that
you
keep
repeating
No
vas
a
herirme
no,
no
vas
a
herir
mi
corazón
You're
not
going
to
hurt
me,
no,
you're
not
going
to
hurt
my
heart
No
vas
a
herirme,
ya
no
es
posible,
no
más
historias
por
favor
You're
not
going
to
hurt
me,
it's
not
possible,
no
more
stories,
please
Fuiste
la
sal
de
mis
heridas
y
ya
el
dolor
cicatrizó
You
were
the
salt
in
my
wounds,
but
the
pain
has
healed
now
No
vas
a
herirme
ya
no
es
posible,
no
vas
a
herirme
no
You're
not
going
to
hurt
me,
it's
not
possible,
no
you're
not
going
to
hurt
me
Fin
de
la
historia,
final
de
obra
y
de
las
mentiras
del
actor
End
of
the
story,
end
of
the
play
and
the
actor's
lies
No
vas
a
herirme
porque
una
mañana
se
mudó
el
amor
You're
not
going
to
hurt
me,
because
love
moved
out
one
morning
Hoy
tengo
a
Jesús
que
vive
en
mi
corazón
Today
I
have
Jesus
living
in
my
heart
No
vas
a
herirme
porque
estoy
curada
y
no
duele
mas
You're
not
going
to
hurt
me,
because
I'm
healed
and
it
doesn't
hurt
anymore
No
vas
a
herirme
tú,
no
queda
nada
que
olvidar
You're
not
going
to
hurt
me,
there's
nothing
left
to
forget
¿Que
te
pasa
a
ti?
What's
wrong
with
you?
(Con
mi
amiga
preferida)
(With
my
best
friend)
¿Tú
vas
a
repetir?
Are
you
going
to
repeat
yourself?
(La
misma
medicina)
(The
same
old
medicine)
Tú
andas
por
ahí
You're
out
there
(Como
los
picaflores)
(Like
a
hummingbird)
Diciendo
palabritas
Saying
little
words
(Hiriendo
corazones)
(Hurting
hearts)
Tú
sabes
muy
bien
You
know
very
well
(Que
eso
no
está
bien)
(That's
not
right)
Que
tarde
o
temprano
That
sooner
or
later
(Se
llega
a
saber)
(It's
going
to
come
out)
Muestra
tu
perdón
Show
your
forgiveness
(Tu
arrepentimiento)
(Your
repentance)
Busca
alguna
ayuda
Seek
some
help
(Y
que
no
sea
cuento)
(And
let
it
not
be
a
story)
Ya
tus
heridas
Your
wounds
(Están
sanadas)
(Are
healed)
Todas
tus
ventanas
All
your
windows
(Están
cerradas)
(Are
closed)
Yo
le
pido
a
Dios
I
pray
to
God
(Por
tu
corazón)
(For
your
heart)
Y
que
no
te
pasé
And
that
you
don't
experience
(Lo
que
me
pasó)
(What
I
experienced)
Doy
gracias
a
Él
I
thank
Him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.