Текст и перевод песни Alfaside & Hertz - Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora
tu
sei
sempre
e
solo
tu
It's
still
you,
always
and
only
you
Hai
gli
occhi
così
grandi
vedi
il
mondo
in
hq
You
have
such
big
eyes,
you
see
the
world
in
HQ
Vivo
di
deja
vù
dentro
il
mio
mondo
blu
I
live
in
deja
vu,
inside
my
blue
world
Corriamo
contro
il
vento
siamo
soli
un
rendez-vous
We
run
against
the
wind,
just
us,
a
rendezvous
Andiamo
in
un
motel
con
le
luci
fluo
Let's
go
to
a
motel
with
fluorescent
lights
Sembriamo
in
un
film
un
american
duo
We
look
like
we're
in
a
movie,
an
American
duo
Spegni
quelle
luci
poi
restiamo
al
buio
Turn
off
those
lights,
then
we'll
stay
in
the
dark
Vorrei
farti
vedere
cosa
faccio
in
studio
I
want
to
show
you
what
I
do
in
the
studio
Impazzisco
quando
con
i
piedi
rotti
I
go
crazy
when,
with
your
broken
feet
Tieni
i
tacchi
con
la
mano
destra
You
hold
your
heels
with
your
right
hand
Poi
finisci
il
tuo
gin
tonic
così
in
fretta
Then
you
finish
your
gin
and
tonic
so
quickly
Che
ti
alzi
ed
è
già
tutto
in
testa
That
you
get
up
and
it's
already
all
in
your
head
Mi
prendi
per
mano
mi
dici
dai
vieni
You
take
my
hand,
you
say,
"Come
on"
Mi
porti
lontano
da
tutti
i
pensieri
You
take
me
far
away
from
all
thoughts
Dal
punto
più
in
alto
domande
e
misteri
From
the
highest
point,
questions
and
mysteries
Io
che
ti
guardo
fanculo
i
problemi
Me,
watching
you,
fuck
the
problems
Ti
passo
a
prendere
stasera
dimmi
se
ci
sei
I'll
pick
you
up
tonight,
tell
me
if
you're
in
Dimmi
se
ci
sei
dimmi
se
ci
sei
Tell
me
if
you're
in,
tell
me
if
you're
in
Restiamo
in
giro
per
le
strade
si
fanno
le
sei
We
stay
out
on
the
streets,
it's
getting
to
be
six
Si
fanno
le
sei
si
fanno
le
sei
It's
getting
to
be
six,
it's
getting
to
be
six
Ti
passo
a
prendere
stasera
dimmi
se
ci
sei
I'll
pick
you
up
tonight,
tell
me
if
you're
in
Dimmi
se
ci
sei
dimmi
se
ci
sei
Tell
me
if
you're
in,
tell
me
if
you're
in
Restiamo
in
giro
per
le
strade
si
fanno
le
sei
We
stay
out
on
the
streets,
it's
getting
to
be
six
Si
fanno
le
sei
si
fanno
le
sei
It's
getting
to
be
six,
it's
getting
to
be
six
Ti
passo
a
prendere
stasera
dimmi
se
ci
sei
I'll
pick
you
up
tonight,
tell
me
if
you're
in
Dimmi
se
ci
sei
dimmi
se
ci
sei
Tell
me
if
you're
in,
tell
me
if
you're
in
Restiamo
in
giro
per
le
strade
si
fanno
le
sei
We
stay
out
on
the
streets,
it's
getting
to
be
six
Si
fanno
le
sei
si
fanno
le
sei
It's
getting
to
be
six,
it's
getting
to
be
six
Ti
passo
a
prendere
dimmi
se
ci
sei
I'll
pick
you
up,
tell
me
if
you're
in
Senti
come
piove
Singin'
in
the
rain
Hear
how
it
rains,
Singin'
in
the
rain
Muoviti
in
pista
quando
ti
ho
vista
Move
on
the
dance
floor,
when
I
saw
you
Fanculo
insta
fanculo
i
display
Fuck
Insta,
fuck
the
displays
E
metti
quel
vestito
nuovo
come
mai
And
put
on
that
new
dress,
like
never
before
Sai
che
mi
vedrai
in
giro
ai
miei
live
You
know
you'll
see
me
around
at
my
live
shows
Sto
pensando
baby
dopo
cosa
fai
I'm
thinking,
baby,
what
are
you
doing
after?
Beviamo
qualcosa
poi
mi
bacerai
Let's
have
a
drink,
then
you'll
kiss
me
Ti
stendi
come
neve
sciolta
su
di
me
You
lie
down
on
me
like
melted
snow
E
mi
fai
vedere
cosa
compri
al
cell
And
you
show
me
what
you
buy
on
your
phone
Mi
distraggo
facile
sai
com'è
I
get
distracted
easily,
you
know
how
it
is
Il
tuo
corpo
fucile
spara
me
Your
body's
a
gun,
shoot
me
Spara
me
sparami
spara
eh
Shoot
me,
shoot
me,
shoot,
eh
Spara
me
sparami
spara
eh
Shoot
me,
shoot
me,
shoot,
eh
Ti
passo
a
prendere
stasera
dimmi
se
ci
sei
I'll
pick
you
up
tonight,
tell
me
if
you're
in
Dimmi
se
ci
sei
dimmi
se
ci
sei
Tell
me
if
you're
in,
tell
me
if
you're
in
Restiamo
in
giro
per
le
strade
si
fanno
le
sei
We
stay
out
on
the
streets,
it's
getting
to
be
six
Si
fanno
le
sei
si
fanno
le
sei
It's
getting
to
be
six,
it's
getting
to
be
six
Ti
passo
a
prendere
stasera
dimmi
se
ci
sei
I'll
pick
you
up
tonight,
tell
me
if
you're
in
Dimmi
se
ci
sei
dimmi
se
ci
sei
Tell
me
if
you're
in,
tell
me
if
you're
in
Restiamo
in
giro
per
le
strade
si
fanno
le
sei
We
stay
out
on
the
streets,
it's
getting
to
be
six
Si
fanno
le
sei
si
fanno
le
sei
It's
getting
to
be
six,
it's
getting
to
be
six
Ti
passo
a
prendere
stasera
dimmi
se
ci
sei
I'll
pick
you
up
tonight,
tell
me
if
you're
in
Dimmi
se
ci
sei
dimmi
se
ci
sei
Tell
me
if
you're
in,
tell
me
if
you're
in
Restiamo
in
giro
per
le
strade
si
fanno
le
sei
We
stay
out
on
the
streets,
it's
getting
to
be
six
Si
fanno
le
sei
si
fanno
le
sei
It's
getting
to
be
six,
it's
getting
to
be
six
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Alfano
Альбом
Motel
дата релиза
22-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.