Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untuk Sebuah Nama
За Имя Одно
Kupejam
mata
ini
Закрываю
глаза,
Di
kebisuan
malam
В
ночной
тишине.
Bawalah
dia
dalam
tidurku
Приведи
её
ко
мне.
Untuk
sebuah
nama
За
имя
одно,
Rindu
tak
pernah
pudar
Тоска
не
утихает.
Di
mana
dia
dambaan
hati?
Где
желанная
моя?
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне,
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
утолим
нашу
тоску.
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне,
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
целую
твой
образ.
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
- всё
для
меня,
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
других.
Kau
saja
belahan
jiwa
ini
Ты
- моя
родственная
душа,
Tak
ingin
yang
lain
di
sisiku
Не
хочу
никого
другого
рядом.
Kupejam
mata
ini
Закрываю
глаза,
Di
kebisuan
malam
В
ночной
тишине.
Bawalah
dia
dalam
tidurku
Приведи
её
ко
мне.
Untuk
sebuah
nama
За
имя
одно,
Rindu
tak
pernah
pudar
Тоска
не
утихает.
Di
mana
dia
dambaan
hati?
Где
желанная
моя?
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне,
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
утолим
нашу
тоску.
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне,
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
целую
твой
образ.
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
- всё
для
меня,
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
других.
Kau
saja
belahan
jiwa
ini
Ты
- моя
родственная
душа,
Tak
ingin
yang
lain
di
sisiku
Не
хочу
никого
другого
рядом.
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне,
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
утолим
нашу
тоску.
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне,
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
целую
твой
образ.
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
- всё
для
меня,
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
других.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pance Frans Pondaag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.