Alfie Arcuri - To Myself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfie Arcuri - To Myself




To Myself
Самому себе
How could I do this to myself for so long?
Как я мог так долго делать это с собой?
How could I do this to myself, it was wrong
Как я мог так делать это с собой, это было неправильно.
I can't blame nobody else
Я не могу винить никого, кроме себя.
Why did I do this to myself?
Зачем я сделал это с собой?
Memories and scars of a childhood mind
Воспоминания и шрамы детского разума
We are just standing in the shadows with no sense of time
Мы просто стоим в тени, не чувствуя времени.
Am I just lost?
Я просто потерялся?
Can't find my way home
Не могу найти дорогу домой.
I'm just gonna stand on the edge
Я просто встану на краю.
And feel what it's like to fall
И почувствую, как это - падать.
'Cause I'm tired of being afraid
Потому что я устал бояться.
But I'm not ready to let go
Но я не готов отпустить.
How could I do this to myself for so long?
Как я мог так долго делать это с собой?
How could I do this to myself, it was wrong
Как я мог так делать это с собой, это было неправильно.
I can't blame nobody else
Я не могу винить никого, кроме себя.
Why did I do this to myself?
Зачем я сделал это с собой?
Why did I do this to myself?
Зачем я сделал это с собой?
Stand on the edge
Встану на краю.
And feel what it's like to fall
И почувствую, как это - падать.
'Cause I'm tired of being afraid
Потому что я устал бояться.
But I'm not ready to let go, ooh
Но я не готов отпустить, оу.
How could I do this to myself for so long?
Как я мог так долго делать это с собой?
Why did I do this to myself, it was wrong
Зачем я сделал это с собой, это было неправильно.
I can't blame nobody else
Я не могу винить никого, кроме себя.
Why did I do this to myself? Ooh
Зачем я сделал это с собой? Оу.
Was I a fool to let you break down my walls?
Был ли я дураком, позволив тебе разрушить мои стены?
Was it wrong for me to give you my all?
Было ли ошибкой с моей стороны отдать тебе все?
I can't blame nobody else
Я не могу винить никого, кроме себя.
How did I do that to myself?
Как я мог так поступить с собой?
(Hey yeah, hey yeah, hey yeah, hey yeah)
(Эй, да, эй, да, эй, да, эй, да)
You can chain me but I won't stay down
Ты можешь сковать меня цепями, но я не сдамся.
(Hey yeah, hey yeah, hey yeah, hey yeah)
(Эй, да, эй, да, эй, да, эй, да)
I'd forget me just to please the crowd
Я бы забыл себя, только чтобы угодить толпе.
(Hey yeah, hey yeah, hey yeah, hey yeah)
(Эй, да, эй, да, эй, да, эй, да)
But not anymore, no, no
Но больше нет, нет, нет.
I'll never do that to myself
Я никогда больше не сделаю этого с собой.





Авторы: Audius Mtawarira, Alfred Arcuri, Seb Mont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.