Текст и перевод песни Alfie Arcuri - To Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
could
I
do
this
to
myself
for
so
long?
Как
я
мог
так
долго
делать
это
с
собой?
How
could
I
do
this
to
myself,
it
was
wrong
Как
я
мог
так
делать
это
с
собой,
это
было
неправильно.
I
can't
blame
nobody
else
Я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя.
Why
did
I
do
this
to
myself?
Зачем
я
сделал
это
с
собой?
Memories
and
scars
of
a
childhood
mind
Воспоминания
и
шрамы
детского
разума
We
are
just
standing
in
the
shadows
with
no
sense
of
time
Мы
просто
стоим
в
тени,
не
чувствуя
времени.
Am
I
just
lost?
Я
просто
потерялся?
Can't
find
my
way
home
Не
могу
найти
дорогу
домой.
I'm
just
gonna
stand
on
the
edge
Я
просто
встану
на
краю.
And
feel
what
it's
like
to
fall
И
почувствую,
как
это
- падать.
'Cause
I'm
tired
of
being
afraid
Потому
что
я
устал
бояться.
But
I'm
not
ready
to
let
go
Но
я
не
готов
отпустить.
How
could
I
do
this
to
myself
for
so
long?
Как
я
мог
так
долго
делать
это
с
собой?
How
could
I
do
this
to
myself,
it
was
wrong
Как
я
мог
так
делать
это
с
собой,
это
было
неправильно.
I
can't
blame
nobody
else
Я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя.
Why
did
I
do
this
to
myself?
Зачем
я
сделал
это
с
собой?
Why
did
I
do
this
to
myself?
Зачем
я
сделал
это
с
собой?
Stand
on
the
edge
Встану
на
краю.
And
feel
what
it's
like
to
fall
И
почувствую,
как
это
- падать.
'Cause
I'm
tired
of
being
afraid
Потому
что
я
устал
бояться.
But
I'm
not
ready
to
let
go,
ooh
Но
я
не
готов
отпустить,
оу.
How
could
I
do
this
to
myself
for
so
long?
Как
я
мог
так
долго
делать
это
с
собой?
Why
did
I
do
this
to
myself,
it
was
wrong
Зачем
я
сделал
это
с
собой,
это
было
неправильно.
I
can't
blame
nobody
else
Я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя.
Why
did
I
do
this
to
myself?
Ooh
Зачем
я
сделал
это
с
собой?
Оу.
Was
I
a
fool
to
let
you
break
down
my
walls?
Был
ли
я
дураком,
позволив
тебе
разрушить
мои
стены?
Was
it
wrong
for
me
to
give
you
my
all?
Было
ли
ошибкой
с
моей
стороны
отдать
тебе
все?
I
can't
blame
nobody
else
Я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя.
How
did
I
do
that
to
myself?
Как
я
мог
так
поступить
с
собой?
(Hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
эй,
да,
эй,
да,
эй,
да)
You
can
chain
me
but
I
won't
stay
down
Ты
можешь
сковать
меня
цепями,
но
я
не
сдамся.
(Hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
эй,
да,
эй,
да,
эй,
да)
I'd
forget
me
just
to
please
the
crowd
Я
бы
забыл
себя,
только
чтобы
угодить
толпе.
(Hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
эй,
да,
эй,
да,
эй,
да)
But
not
anymore,
no,
no
Но
больше
нет,
нет,
нет.
I'll
never
do
that
to
myself
Я
никогда
больше
не
сделаю
этого
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audius Mtawarira, Alfred Arcuri, Seb Mont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.