Текст и перевод песни Alfie Boe - Music of the Night (From "The Phantom Of The Opera”)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music of the Night (From "The Phantom Of The Opera”)
Музыка ночи (из «Призрака оперы»)
Nigh
time
sharpens
hieghtens
each
sensation
Ночь
обостряет,
усиливает
каждое
чувство,
Darkness
stirs
and
wakes
imagination
Тьма
волнует
и
будит
воображение.
Silently
the
senses
abandon
their
defences
Бесшумно
чувства
теряют
свою
защиту,
Helpless
to
resist
the
noted
i
write
Не
в
силах
сопротивляться
нотам,
что
я
пишу,
For
i
compose
the
music
of
the
night
Ведь
я
сочиняю
музыку
ночи.
Slowly
gently
night
unvails
its
splendor
Медленно,
нежно
ночь
открывает
свое
великолепие,
Grasp
it
sense
it
tremulous
and
tendor
Пойми
его,
ощути
его
трепетное
и
нежное
прикосновение.
Turn
your
face
away
from
the
garish
light
of
day
Отвернись
от
кричащего
света
дня,
Turn
your
thoughts
away
from
unfeeling
light
Отверни
свои
мысли
от
бесчувственного
света
And
listen
to
the
music
of
the
night
И
послушай
музыку
ночи.
Close
your
eyes
and
surrender
to
your
darkest
dreams
Закрой
глаза
и
отдайся
своим
самым
темным
мечтам,
Purge
all
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Избавься
от
всех
мыслей
о
жизни,
которую
ты
знала
прежде.
Close
yours
eyes
let
your
spirit
start
to
soar
Закрой
глаза,
позволь
своему
духу
воспарить,
And
youll
live
as
youve
never
lived
before
И
ты
будешь
жить
так,
как
никогда
не
жила
раньше.
Sofly
deftly
music
shall
caress
you
Мягко,
искусно
музыка
приласкает
тебя,
Hear
it
feel
it
secretly
posess
you
Услышь
ее,
почувствуй,
как
она
тайно
овладевает
тобой.
Open
up
your
mind
let
your
fantasys
unwind
Открой
свой
разум,
дай
волю
своим
фантазиям,
In
this
darkness
that
you
know
you
cannot
find
В
этой
тьме,
которую,
ты
знаешь,
не
найти,
The
darkness
of
the
music
of
the
night
Тьме
музыки
ночи.
Let
your
mind
start
a
journey
to
a
strange
new
world
Позволь
своему
разуму
отправиться
в
путешествие
в
странный
новый
мир,
Leave
all
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Оставь
все
мысли
о
жизни,
которую
ты
знала
прежде.
Let
your
soul
take
you
were
you
long
to
be
Позволь
своей
душе
унести
тебя
туда,
где
ты
жаждешь
быть,
Only
then
can
you
belong
to
me
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне.
Floating
falling
sweet
intoxication
Парящая,
ниспадающая,
сладкая
истома,
Touch
me
trust
me
savour
each
sensation
Прикоснись
ко
мне,
доверься
мне,
насладись
каждым
ощущением.
Let
the
drea
begin
let
your
darker
side
given
Пусть
мечта
начнётся,
пусть
твоя
темная
сторона
поддастся
To
the
power
of
the
music
that
i
write
Силе
музыки,
которую
я
пишу,
The
power
of
the
music
of
the
night
Силе
музыки
ночи.
You
alone
can
make
my
song
take
flight
Только
ты
можешь
позволить
моей
песне
взлететь,
Help
me
make
the
music
of
the
night
Помоги
мне
создать
музыку
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.