Alfie Boe - On The Street Where You Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfie Boe - On The Street Where You Live




On The Street Where You Live
На улице, где ты живешь
I have often walked down this street before
Я часто бродил по этой улице прежде,
But the pavement always stayed beneath my feet before
Но тротуар всегда оставался подо мной прежде.
All at once am I several stories high
Внезапно я парю высоко над землей,
Knowing I'm on the street where you live
Зная, что я на улице, где ты живешь, моя любовь.
And are there lilac trees in the heart of town?
И есть ли сирень в сердце города?
Can you hear a lark in any other part of town?
Слышно ли жаворонка в любой другой части города?
Does enchantment pour out of every door?
Льется ли волшебство из каждой двери?
No, it's just on the street where you live
Нет, это только на улице, где живешь ты, моя дорогая.
And oh the towering feeling
И о, это головокружительное чувство,
Just to know somehow you are near
Просто знать, что ты где-то рядом.
The overpowering feeling
Это всепоглощающее чувство,
That any second you may suddenly appear
Что в любую секунду ты можешь внезапно появиться.
People stop and stare, they don't bother me
Люди останавливаются и смотрят, меня это не волнует,
For there's nowhere else on earth that I would rather be
Потому что нет другого места на земле, где бы я предпочел быть.
Let the time go by and I won't care if I
Пусть время идет, и мне будет все равно,
Can be here on the street where you live
Если я могу быть здесь, на улице, где ты живешь.
People stop and stare, they don't bother me
Люди останавливаются и смотрят, меня это не волнует,
For there's nowhere else on earth that I would rather be
Потому что нет другого места на земле, где бы я предпочел быть.
Let the time go by, I won't care if I
Пусть время идет, мне будет все равно,
Can be here on the street where you live
Если я могу быть здесь, на улице, где ты живешь.
Can be here on the street where you live
Если я могу быть здесь, на улице, где ты живешь.





Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.