Alfie Jukes - Starfish - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfie Jukes - Starfish




Starfish
Морская звезда
We'll hide from the darkness
Мы спрячемся от темноты,
Away from the world, in pyjamas
Вдали от всего мира, в пижамах,
Trading the songs that our fathers
Меняясь песнями, что наши отцы
Played in 2006
Слушали в 2006-м.
Spread out like a starfish
Раскинемся, как морские звёзды,
There'll be plenty of room on the mattress
На матрасе будет предостаточно места
For a couple of drinks and a banquet
Для пары напитков и пира,
And, my, my, we'll get lost for a while
И, боже мой, мы потеряемся на время.
We'll climb over valleys in the mountains of pillows
Мы будем взбираться по долинам в горах подушек,
Fight for a while, then we'll meet in the middle
Немного бороться, а потом встретимся посередине,
Laugh about it all before it's over
Будем смеяться над всем, пока это не закончится.
'Cause I
Потому что я
I'd be fine
Был бы не против
Wasting time with you
Тратить время с тобой,
Till we die
Пока мы не умрём.
You said
Ты сказала:
"Rest your head
"Приложи голову
In this single bed for two"
К этой односпальной кровати для двоих".
By and by
Мало-помалу.
Nose up to the window
Носом к окну,
I'll be sat by the door till you get home
Я буду сидеть у двери, пока ты не вернёшься домой,
Tracing the floor with your name on
Вырисовывая на полу твоё имя.
I think I saw your face in the clouds
Мне кажется, я видел твоё лицо в облаках.
I'm always somewhere in between
Я вечно где-то между
The kitchen and daydreams
Кухней и грёзами.
If I have to go without you
Если мне придётся обходиться без тебя,
I'll sit cross-legged, thinking 'bout you
Я буду сидеть, скрестив ноги, думая о тебе.
'Cause I ('Cause I)
Потому что я (Потому что я)
I'd be fine (Be fine)
Был бы не против (Не против)
Wasting time with you
Тратить время с тобой,
Till we die
Пока мы не умрём.
You said (You said)
Ты сказала (Ты сказала):
"Rest your head (Rest your head)
"Приложи голову (Приложи голову)
In this single bed for two"
К этой односпальной кровати для двоих".
By and by
Мало-помалу.
Mm, mm-mm, mm-mm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм
Mm, mm-mm, mm-mm, mm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм
Mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм
Mm, mm-mm, mm-mm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм
Mm, mm-mm, mm-mm, mm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм
Mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм
'Cause I ('Cause I)
Потому что я (Потому что я)
I'd be fine (Be fine)
Был бы не против (Не против)
Wasting time with you
Тратить время с тобой,
Till we die
Пока мы не умрём.
You said (You said)
Ты сказала (Ты сказала):
"Rest your head (Rest your head)
"Приложи голову (Приложи голову)
In this single bed for two"
К этой односпальной кровати для двоих".
By and by
Мало-помалу.





Авторы: Jonah Summerfield, Alfie Jukes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.