Текст и перевод песни Alfie Templeman - Hideaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ten
times
five)
(Десять
умножить
на
пять)
Just
want
a
good
night's
sleep
Просто
хочу
хорошо
выспаться
(Get
so
shy)
(Становлюсь
таким
застенчивым)
What
do
you
hide
from
me?
Что
ты
скрываешь
от
меня?
(In
sometime)
(Через
какое-то
время)
I
cannot
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую
(Feeling
down)
(Чувствую
себя
подавленным)
Not
sure
what
you
mean
when
you
say
that
you're
wandering
away
Не
уверен,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
говоришь,
что
уходишь
Is
it
safe?
Can
we
stay?
Are
we
just
moving
in
place?
Это
безопасно?
Можем
ли
мы
остаться?
Или
мы
просто
топчемся
на
месте?
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Maybe,
baby
Может
быть,
малышка
(Can
you
see?)
(Ты
видишь?)
You
see
I'm
listening
Видишь,
я
слушаю
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
уснем
крепким
сном
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
Наша
любовь
как
наивное
погружение
It
all
runs
away
from
me
Всё
ускользает
от
меня
Can
escape
from
my
bad
dreams
Могу
сбежать
от
своих
кошмаров
Won't
you
stay,
so
we
can
hideaway?
Останься,
чтобы
мы
могли
укрыться
Won't
you
stay,
so
we
can
be
okay?
Останься,
чтобы
у
нас
всё
было
хорошо
Hoping
for
the
best
but
I
always
get
the
worst
Надеюсь
на
лучшее,
но
всегда
получаю
худшее
Every
breath
gets
deeper
but
I
never
find
the
words
Каждый
вдох
становится
глубже,
но
я
так
и
не
нахожу
слов
Missing
how
we
used
to
be,
but
not
how
you
were
to
me
Скучаю
по
тому,
какими
мы
были
раньше,
но
не
по
тому,
какой
ты
была
со
мной
This
nightmare's
getting
worse
Этот
кошмар
становится
всё
хуже
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
уснем
крепким
сном
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
(yeah,
yeah)
Наша
любовь
как
наивное
погружение
(да,
да)
It
all
runs
away
from
me
(away
for
me)
Всё
ускользает
от
меня
(ускользает
от
меня)
An
escape
from
my
bad
dreams
(yeah)
Побег
от
моих
кошмаров
(да)
Won't
you
stay,
so
we
can
hideaway?
Останься,
чтобы
мы
могли
укрыться
Won't
you
stay,
so
we
can
be
okay?
Останься,
чтобы
у
нас
всё
было
хорошо
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
уснем
крепким
сном
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
(yeah,
yeah)
Наша
любовь
как
наивное
погружение
(да,
да)
It
all
runs
away
from
me
(away
for
me)
Всё
ускользает
от
меня
(ускользает
от
меня)
Can
escape
from
my
bad
dreams
(yeah)
Побег
от
моих
кошмаров
(да)
Won't
you
stay,
so
we
can
hideaway?
Останься,
чтобы
мы
могли
укрыться
Won't
you
stay,
so
we
can
be
okay?
Останься,
чтобы
у
нас
всё
было
хорошо
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
уснем
крепким
сном
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
(yeah,
yeah)
Наша
любовь
как
наивное
погружение
(да,
да)
It
all
runs
away
from
me
(away
for
me)
Всё
ускользает
от
меня
(ускользает
от
меня)
Can
escape
from
my
bad
dreams
Побег
от
моих
кошмаров
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfie George Templeman, Cameron Owden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.