Alfonsina - Abre la Puerta - перевод текста песни на немецкий

Abre la Puerta - Alfonsinaперевод на немецкий




Abre la Puerta
Mach die Tür auf
Ahora dónde se supone que voy, mi amor
Wo soll ich jetzt hingehen, mein Schatz,
Si te llevaste las llaves,
Wenn du die Schlüssel mitgenommen hast,
Si te llevaste la chance de entrar en razón.
Wenn du die Chance auf Einsicht mitgenommen hast.
Ahora dónde se supone que estoy, mi amor,
Wo soll ich jetzt sein, mein Schatz,
Ya que es tuya la calle,
Ich weiß, dass die Straße dir gehört,
Tu responsabilidad que me desmaye en la ola de calor
Es ist deine Verantwortung, wenn ich in der Hitzewelle ohnmächtig werde.
Quisiera salir ilesa pero que no
Ich würde gerne unbeschadet davonkommen, aber ich weiß, das geht nicht
Hay sangre puesta en la mesa
Es liegt Blut auf dem Tisch
Abre la puerta, abre la puerta
Mach die Tür auf, mach die Tür auf
Me toca oirte pensar en silencio y soy yo mi amor
Ich muss dich in Stille denken hören, und ich bin es, mein Schatz,
Una duda que no cabe
Ein Zweifel, der nicht passt
Los discos tiemblan de ganas de alcanzarte una canción de amor
Die Platten zittern vor Sehnsucht, dir ein Liebeslied zu bringen
Quisiera salir ilesa pero que no
Ich würde gerne unbeschadet davonkommen, aber ich weiß, das geht nicht
Hay sangre puesta en la mesa
Es liegt Blut auf dem Tisch
Abre la puerta, abre la puerta
Mach die Tür auf, mach die Tür auf
Así el aire descansa, así el aire descansa.
Damit die Luft ruhen kann, damit die Luft ruhen kann.





Авторы: Alfonsina álvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.