Alfonso André - El Amor de Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

El Amor de Mi Vida - Alfonso Andréперевод на немецкий




El Amor de Mi Vida
Die Liebe meines Lebens
Me duele mas dejarte a ti
Es schmerzt mich mehr, dich zu verlassen
Que dejar de vivir
Als aufzuhören zu leben
Me duele mas tu adiós
Dein Abschied schmerzt mich mehr
Que el peor castigo que me imponga dios
Als die schlimmste Strafe, die Gott mir auferlegt
No puedo ni te quiero olvidar
Ich kann und will dich nicht vergessen
Ni a nadie me pienso entregar
Noch werde ich mich jemand anderem hingeben
Sería inútil tratar de huir
Es wäre sinnlos zu versuchen zu fliehen
Porque a donde voy te llevo dentro de mi
Denn wohin ich auch gehe, trage ich dich in mir
El amor de mi vida has sido
Die Liebe meines Lebens warst du
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu voz
Meine Welt war blind, bis ich deine Stimme fand
Hice mios tus gestos, tu risa y tu voz
Ich machte mir deine Gesten, dein Lachen und deine Stimme zu eigen
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Deine Worte, dein Leben und dein Herz
El amor de mi vida has sido
Die Liebe meines Lebens warst du
El amor de mi vida sigues siendo
Die Liebe meines Lebens bist du immer noch
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
Bei allem, was dir lieb ist, reiß mich nicht von dir los
De rodillas te ruego
Auf Knien flehe ich dich an
No me dejes así
Lass mich nicht so zurück
¿Por qué me das libertad para amar?
Warum gibst du mir die Freiheit zu lieben?
Si yo prefiero estar preso de ti
Wo ich doch lieber dein Gefangener wäre
Quizá no supe encontrar la forma
Vielleicht fand ich nicht den Weg
De conocerte y hacerte feliz
dich kennenzulernen und dich glücklich zu machen
El amor de mi vida has sido
Die Liebe meines Lebens warst du
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu voz
Meine Welt war blind, bis ich deine Stimme fand
Hice mios tus gestos, tu risa y tu voz
Ich machte mir deine Gesten, dein Lachen und deine Stimme zu eigen
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Deine Worte, dein Leben und dein Herz
El amor de mi vida has sido
Die Liebe meines Lebens warst du
El amor de mi vida sigues siendo
Die Liebe meines Lebens bist du immer noch
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
Bei allem, was dir lieb ist, reiß mich nicht von dir los
De rodillas te ruego
Auf Knien flehe ich dich an
No me dejes así
Lass mich nicht so zurück
Por mas que pienso no puedo entender
So sehr ich auch nachdenke, ich kann nicht verstehen
Por qué motivo te pude perder
aus welchem Grund ich dich verlieren konnte
Porque de pronto me siento perdido
Weil ich mich plötzlich verloren fühle
En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén
in deiner Vergessenheit, deinem Schweigen und deiner Verachtung





Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.