Alfonso André - El Amor de Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfonso André - El Amor de Mi Vida




El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
Me duele mas dejarte a ti
Мне больнее расставаться с тобой,
Que dejar de vivir
Чем лишиться жизни,
Me duele mas tu adiós
Мне больнее слышать твой прощальный вздох,
Que el peor castigo que me imponga dios
Чем получить самое страшное наказание от Бога.
No puedo ni te quiero olvidar
Я не могу и не хочу тебя забыть,
Ni a nadie me pienso entregar
И никому больше не отдам свою любовь,
Sería inútil tratar de huir
Было бы бесполезно пытаться убежать,
Porque a donde voy te llevo dentro de mi
Потому что я несу тебя в своем сердце, куда бы я ни пошел.
El amor de mi vida has sido
Ты была любовью всей моей жизни,
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu voz
Мой мир был слеп, пока я не услышал твой голос,
Hice mios tus gestos, tu risa y tu voz
Я сделал своими твои движения, твой смех и твой голос,
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Твои слова, твою жизнь и твое сердце.
El amor de mi vida has sido
Ты была любовью всей моей жизни,
El amor de mi vida sigues siendo
И ты по-прежнему ею остаешься,
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
Умоляю, ради всего святого, не отрывай меня от себя,
De rodillas te ruego
Я умоляю тебя на коленях,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
¿Por qué me das libertad para amar?
Зачем ты даешь мне свободу любить?
Si yo prefiero estar preso de ti
Если я предпочитаю быть пленником твоим.
Quizá no supe encontrar la forma
Может быть, я не смог найти способ,
De conocerte y hacerte feliz
Познать тебя и сделать тебя счастливой.
El amor de mi vida has sido
Ты была любовью всей моей жизни,
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu voz
Мой мир был слеп, пока я не услышал твой голос,
Hice mios tus gestos, tu risa y tu voz
Я сделал своими твои движения, твой смех и твой голос,
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Твои слова, твою жизнь и твое сердце.
El amor de mi vida has sido
Ты была любовью всей моей жизни,
El amor de mi vida sigues siendo
И ты по-прежнему ею остаешься,
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
Умоляю, ради всего святого, не отрывай меня от себя,
De rodillas te ruego
Я умоляю тебя на коленях,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
Por mas que pienso no puedo entender
Как бы я ни размышлял, я не могу понять,
Por qué motivo te pude perder
Как я мог тебя потерять,
Porque de pronto me siento perdido
Потому что я внезапно чувствую себя потерянным,
En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén
В лапах твоего забвения, твоего молчания и твоего презрения.





Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.