Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oklahoma!: Oklahoma!
Оклахома!: Оклахома!
Oklahoma,
where
the
wind
comes
sweepin'
down
the
plain
Оклахома,
где
ветер
метёт
прерии
вдаль,
And
the
wavin'
wheat
can
sure
smell
sweet
И
колосья
пшеницы
дарят
сладкий
аромат,
When
the
wind
comes
right
behind
the
rain
Когда
ветер
приходит
вслед
за
дождём
опять.
Oklahoma,
ev'ry
night
my
honey
lamb
and
I
Оклахома,
здесь
каждый
вечер
я
и
ты
Sit
alone
and
talk
and
watch
a
hawk
Говорим,
глядя,
как
ястреб
в
небесной
дали
Makin'
lazy
circles
in
the
sky
Лениво
кружит,
будто
хочет
нас
обнять.
We
know
we
belong
to
the
land
Мы
знаем:
мы
часть
этой
земли,
And
the
land
we
belong
to
is
grand
А
земля
эта
щедра
и
светла.
And
when
we
say
И
когда
кричим
мы:
Yeeow!
A-yip-i-o-e-ay!
Йееха!
Эй-ип-и-о-ей!
We're
only
sayin'
you're
doin'
fine
Мы
говорим:
"Ты
прекрасна,
поверь!"
Oklahoma,
Oklahoma,
O-K!
Оклахома,
Оклахома,
О-Кей!
Oklahoma,
where
the
wind
comes
sweepin'
down
the
plain
Оклахома,
где
ветер
метёт
прерии
вдаль,
Oklahoma,
where
the
wavin'
wheat
can
sure
smell
sweet
Оклахома,
где
колосья
дарят
аромат,
When
the
wind
comes
right
behind
the
rain
Когда
ветер
приходит
вслед
за
дождём
опять.
Oklahoma,
ev'ry
night
my
honey
lamb
and
I
Оклахома,
здесь
каждый
вечер
я
и
ты,
Every
night,
we
sit
alone
and
talk
and
watch
a
hawk
Каждый
вечер
мы
говорим,
глядя,
как
ястреб
Makin'
lazy
circles
in
the
sky
Лениво
кружит
в
вышине,
как
благодать.
We
know
we
belong
to
the
land
Мы
знаем:
мы
часть
этой
земли,
And
the
land
we
belong
to
is
grand
А
земля
эта
щедра
и
светла.
Yip-i-yi,
Yip-i-yi,
Yip-i-yi
Ип-и-ай,
Ип-и-ай,
Ип-и-ай,
Yip-i-yi,
Yip-i-yi,
Yip-i-yi
Ип-и-ай,
Ип-и-ай,
Ип-и-ай,
And
when
we
say
И
когда
кричим
мы:
Yeeow!
A-yip-i-o-e-ay!
Йееха!
Эй-ип-и-о-ей!
We're
only
sayin'
you're
doin'
fine
Мы
говорим:
"Ты
прекрасна,
поверь!"
Oklahoma,
Oklahoma,
you're
O-K!
Оклахома,
Оклахома,
ты
О-Кей!
Oklahoma,
Oklahoma
Оклахома,
Оклахома,
Oklahoma,
Oklahoma
Оклахома,
Оклахома,
Oklahoma,
Oklahoma
Оклахома,
Оклахома,
We
know
we
belong
to
the
land
Мы
знаем:
мы
часть
этой
земли,
And
the
land
we
belong
to
is
grand
А
земля
эта
щедра
и
светла.
And
when
we
say
И
когда
кричим
мы:
Yeeow!
A-yip-i-o-e-ay!
Йееха!
Эй-ип-и-о-ей!
We're
only
sayin'
you're
doin'
fine
Мы
говорим:
"Ты
прекрасна,
поверь!"
Oklahoma,
Oklahoma
Оклахома,
Оклахома,
O-K-L-A-H-O-M-A
О-К-Л-А-Х-О-М-А,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.