Текст и перевод песни Alfred Drake - Where Is The Life That Late I Led? (From Kiss Me, Kate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Is The Life That Late I Led? (From Kiss Me, Kate)
Где та жизнь, которой я жил недавно? (Из мюзикла "Целуй меня, Кэт")
When
at
first
aware
of
masculinity
Когда
впервые
познал
я
мужественность,
I
began
to
finger
feminine
curls,
Стал
ласкать
женские
локоны,
I
became
the
toast
of
my
vicinity
Я
был
всеобщим
любимцем
в
округе,
For
I
always
had
a
multitude
of
girls.
Ведь
всегда
был
окружен
множеством
девушек.
But
now
that
a
married
man,
at
last,
am
I,
Но
теперь,
когда
я
наконец-то
женат,
How
aware
of
my
dear,
departed
past
am
I.
Как
же
я
тоскую
по
моему
дорогому,
ушедшему
прошлому.
Where
is
the
life
that
late
I
led?
Где
та
жизнь,
которой
я
жил
недавно?
Where
is
it
now?
Totally
dead.
Где
она
теперь?
Почила
в
бозе.
Where
is
the
fun
I
used
to
find?
Где
то
веселье,
что
я
находил
раньше?
Where
has
it
gone?
Gone
with
the
wind.
Куда
оно
делось?
Унесено
ветром.
A
married
life
is
just
a
pain,
Семейная
жизнь
— просто
мучение,
And
raising
an
heir
А
растить
наследника
Could
never
compare
Никогда
не
сравнится
With
raising
a
bit
of
hell,
С
тем,
чтобы
немного
пошалить,
So
I
repeat
what
first
I
said,
Так
что
я
повторяю
то,
что
сказал
сначала:
Where
is
the
life
that
late
I
led?
Где
та
жизнь,
которой
я
жил
недавно?
In
dear
Milano,
where
are
you,
Momo,
В
милом
Милане,
где
ты,
Момо,
Still
selling
those
pictures
of
the
Scriptures
in
the
Duomo?
Все
еще
продаешь
картинки
со
Священным
Писанием
в
Дуомо?
And,
Carolina,
where
are
you,
Lina,
И,
Каролина,
где
ты,
Лина,
Still
peddling
your
pizza
in
the
streets
o'
Taormina?
Все
еще
торгуешь
своей
пиццей
на
улицах
Таормины?
And
in
Firenze,
where
are
you,
Alice,
А
во
Флоренции,
где
ты,
Алиса,
Still
there
in
your
pretty,
itty-bitty
Pitti
Palace?
Все
еще
в
своем
милом,
крошечном
Палаццо
Питти?
And
sweet
Lucretia,
so
young
and
gay-ee?
И
милая
Лукреция,
такая
юная
и
веселая?
What
scandalous
doin's
in
the
ruins
of
Pompeii!
Какие
скандальные
делишки
в
руинах
Помпеи!
Where
is
the
life
that
late
I
led?
Где
та
жизнь,
которой
я
жил
недавно?
Where
is
it
now?
Totally
dead.
Где
она
теперь?
Почила
в
бозе.
Where
is
the
fun
I
used
to
find?
Где
то
веселье,
что
я
находил
раньше?
Where
has
it
gone?
Gone
with
the
wind.
Куда
оно
делось?
Унесено
ветром.
The
marriage
game
is
quite
all
right,
Игра
в
брак
неплоха,
Yes,
during
the
day
Да,
днем
It's
easy
to
play
В
нее
легко
играть,
But,
oh,
what
a
bore
at
night,
Но,
ох,
какая
скука
ночью,
So
I
repeat
what
first
I
said
Так
что
я
повторяю
то,
что
сказал
сначала:
Where
is
the
life
that
late
I?
Где
та
жизнь,
которой
я
жил
недавно?
Where
is
Rebecca,
my
Becki-weckio,
Где
Ребекка,
моя
Бекки-Веккио,
But
still
she'd
be
cruising
that
amusing
Ponte
Vecchio?
Все
еще
прогуливается
по
забавному
Понте
Веккьо?
Where
is
Fedora,
the
wild
virago?
Где
Федора,
дикая
фурия?
It's
lucky
I
missed
her
gangster
sister
from
Chicago.
К
счастью,
я
избежал
ее
сестры-гангстера
из
Чикаго.
Where
is
Venetia,
who
loved
to
chat
so,
Где
Венеция,
которая
так
любила
болтать,
Could
still
she
be
drinkin'
in
her
stinkin'
pink
palazzo?
Все
еще
пьет
в
своем
вонючем
розовом
палаццо?
And
lovely
Lisa,
where
are
you,
Lisa?
И
прекрасная
Лиза,
где
ты,
Лиза?
You
gave
a
new
meaning
to
the
leaning
tow'r
of
Pisa.
Ты
придала
новый
смысл
падающей
башне
в
Пизе.
Where
is
the
life
that
late
I
led?
Где
та
жизнь,
которой
я
жил
недавно?
Where
is
it
now?
Totally
dead.
Где
она
теперь?
Почила
в
бозе.
Where
is
the
fun
I
used
to
find?
Где
то
веселье,
что
я
находил
раньше?
Where
has
it
gone?
Gone
with
the
wind.
Куда
оно
делось?
Унесено
ветром.
I've
oft
been
told
of
nuptial
bliss,
Мне
часто
рассказывали
о
супружеском
блаженстве,
But
what
do
you
do,
Но
что
же
делать,
A
quarter
to
two,
Без
четверти
два,
With
only
a
shrew
to
kiss?
Когда
целовать
приходится
только
мегеру?
So
I
repeat
what
first
I
said,
Так
что
я
повторяю
то,
что
сказал
сначала:
Where
is
the
life
that
late
I
led?
Где
та
жизнь,
которой
я
жил
недавно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.