Alfred García feat. Aitana Ocaña & Ana Guerra - Solo Si Es Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfred García feat. Aitana Ocaña & Ana Guerra - Solo Si Es Contigo




Solo Si Es Contigo
Solo Si Es Contigo
me haces diferente simplemente con el solo hecho de existir
You make me different simply by just existing
Cambiaría lo que fuera si hace falta solamente por verte feliz
I would change anything if it was necessary just to see you happy
Tanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal
For so long waiting for a promise, a caress, a sign
Formas parte de este sueño y yo contigo llegaría hasta el final
You are part of this dream and I would go all the way with you
Te juro que nada puede ir mejor
I swear that nothing can be better
Solo si es contigo
Only if it is with you
Porque esta vida me lo enseñó
Because this life has taught me
Ya ves, te necesito
You see, I need you
Contigo
With you
Recorrería el mundo entero, contigo
I would travel the whole world with you
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
I would spend all my time looking at the firmanent and with
Tus dedos tapando el sol
Your fingers covering the sun
Solo si es contigo
Only if it is with you
Me perdería en una isla contigo
I would get lost on an island with you
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
I would walk hand in hand with you and now that I have you by my side
Me siento mucho mejor
I feel so much better
Debería estar prohibida tu mirada y tu forma de caminar
Your look and your way of walking should be forbidden
Has logrado que mi cuerpo y mi mente ahora vayan al mismo compás
You have made my body and mind go at the same pace
Ya no existe en este mundo la manera para separarme de ti
There is no way in this world to separate me from you
Todo es bueno y es perfecto, claro, si te quedas junto a
Everything is good and perfect, of course, if you stay with me
Te juro que nada puede ir mejor
I swear that nothing can be better
Solo si es contigo
Only if it is with you
Porque esta vida me lo enseñó
Because this life has taught me
Ya ves, te necesito
You see, I need you
Contigo
With you
Recorrería el mundo entero contigo
I would travel the whole world with you
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
I would spend all my time looking at the firmanent and with
Tus dedos tapando el sol
Your fingers covering the sun
Solo si es contigo
Only if it is with you
Me perdería en una isla contigo
I would get lost on an island with you
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
I would walk hand in hand with you and now that I have you by my side
Me siento mucho mejor, solo si es contigo
I feel much better, only if it is with you
Y ahora estoy debiéndote la vida
And now I owe you my life
Pasando desapercibida
Going unnoticed
Mi manera de sufrir
My way of suffering
Porque contigo soy feliz
Because with you I am happy
Contigo
With you
Recorrería el mundo entero contigo
I would travel the whole world with you
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
I would spend all my time looking at the firmanent and with
Tus dedos tapando el sol
Your fingers covering the sun
Solo si es contigo
Only if it is with you
Me perdería en una isla contigo
I would get lost on an island with you
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
I would walk hand in hand with you and now that I have you by my side
Me siento mucho mejor
I feel much better
Solo si es contigo
Only if it is with you
Solo si es contigo
Only if it is with you





Авторы: RAMON SALVADOR GARCIA GABARDA, JOSE JAVIER FERNANDEZ CASTILLO, MIGUEL ANGEL OBRERO SANTOS, VICENTE CERVERA TAMARIT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.