Текст и перевод песни Alfred García - Por Si Te Hace Falta
Por Si Te Hace Falta
In Case You Need It
Cuando
el
jefe
no
te
dé
las
gracias
When
your
boss
doesn't
thank
you
Cuando
te
dé
el
Nobel
de
la
Paz
When
you
win
the
Nobel
Peace
Prize
Cuando
te
sientas
invisible
When
you
feel
invisible
O
no
te
paren
de
parar
Or
they
won't
stop
stopping
you
Cuando
no
venga
nadie
a
tus
conciertos
When
no
one
comes
to
your
concerts
Y
seas
centro
del
corazón
And
your
heart
is
the
center
Cuando
llenes
estadios
enteros
When
you
fill
entire
stadiums
Portada
de
Rolling
Stones
Cover
of
Rolling
Stones
Cuando
lo
hagas
todo
aquel
febrero
When
you
do
it
all
that
February
Cuando
no
lo
vuelvas
a
hacer
más
When
you
never
do
it
again
Piensa
que
yo
siempre
tendré
un
hueco
Think
that
I
will
always
have
a
place
Para
volverlo
a
intentar
To
try
it
again
Por
si
te
hace
falta
yo
estaré
aquí
In
case
you
need
it,
I'll
be
here
Solo
a
un
par
de
versos
de
metros
de
ti
Just
a
couple
of
verses
away
from
meters
from
you
Y
es
que
en
cada
historia,
leyenda
hay
un
punto
sin
fin
And
it's
that
in
every
story,
legend
there
is
a
never-ending
point
Coge
aire
y
vuelve
Take
a
breath
and
come
back
Y
las
cartas
del
banco
sean
ciertas
And
the
bank
letters
are
true
Y
no
queden
mas
sueños
por
vender
And
there
are
no
more
dreams
to
sell
Cuando
te
compren
el
silencio
When
they
buy
your
silence
Y
les
calles
a
canciones
And
you
stay
quiet
to
songs
Tú
sigue
soñando
despierto
You
keep
dreaming
awake
Los
lunes
son
los
padres
y
ya
está
Mondays
are
parents
and
that's
it
Llévame
otra
vez
a
ese
febrero
Take
me
back
to
that
February
Que
me
quiero
levantar
I
want
to
get
up
Por
si
te
hace
falta
yo
estaré
aquí
In
case
you
need
it,
I'll
be
here
Solo
a
un
par
de
versos
de
metros
de
ti
Just
a
couple
of
verses
away
from
meters
from
you
Y
es
que
en
cada
historia,
leyenda
hay
un
punto
sin
fin
And
it's
that
in
every
story,
legend
there
is
a
never-ending
point
Coge
aire
y
vuelve
Take
a
breath
and
come
back
Por
si
te
hace
falta
yo
estaré
aquí
In
case
you
need
it,
I'll
be
here
Solo
a
un
par
de
versos
de
metros
de
ti
Just
a
couple
of
verses
away
from
meters
from
you
Y
es
que
en
cada
historia,
leyenda
hay
un
punto
sin
fin
And
it's
that
in
every
story,
legend
there
is
a
never-ending
point
Coge
aire
y
vuelve
Take
a
breath
and
come
back
Por
si
te
hace
falta
yo
estaré
aquí
In
case
you
need
it,
I'll
be
here
Solo
a
un
par
de
versos
de
metros
de
ti
Just
a
couple
of
verses
away
from
meters
from
you
Y
es
que
en
cada
historia,
leyenda
hay
un
punto
sin
fin
And
it's
that
in
every
story,
legend
there
is
a
never-ending
point
Coge
aire
y
vuelve
Take
a
breath
and
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Garcia Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.