Alfred García - Que Nos Sigan Las Luces (Operación Triunfo 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfred García - Que Nos Sigan Las Luces (Operación Triunfo 2017)




Que Nos Sigan Las Luces (Operación Triunfo 2017)
Пусть за нами следуют огни (Operación Triunfo 2017)
Soy de esas personas que lo apuestan todo,
Я из тех, кто ставит всё на карту,
Sin nunca tener nada, sin nunca saber cómo,
Не имея ничего, не зная как,
Somos la certeza de la vida esperando la salida,
Мы уверенность жизни, ждущая выхода,
Esperando la canción.
Ждущая песни.
Soy de esas personas que lo pierden todo,
Я из тех, кто теряет всё,
Que van andando solas,
Кто идёт в одиночестве,
Callando y no saben cómo,
Молча и не зная как,
Sanando las heridas de mi corazón
Залечивая раны своего сердца,
Aprendiendo a calmarme en la emoción
Учась успокаиваться в эмоциях.
Destrozando la salida
Разрушая выход,
Para ver que no es real,
Чтобы увидеть, что это нереально,
Que no surjan los problemas
Чтобы проблемы не возникали,
Cuando calle la ciudad
Когда город затихнет.
Que nos sigan las luces
Пусть за нами следуют огни,
Que nos sigan las luces
Пусть за нами следуют огни.
Ven, ponte cerca de la puerta,
Иди, встань у двери,
Que quiero compartir contigo todas mis rarezas.
Я хочу поделиться с тобой всеми своими странностями.
Ven, ven y acercame la oreja que
Иди, иди и приложи ухо,
Quiero susurrarte mis secretos si me dejas
Я хочу прошептать тебе свои секреты, если позволишь.
Quiero que me creas,
Я хочу, чтобы ты мне поверила,
Que tengas en cuenta,
Чтобы ты учла,
Quiero hoy cenar contigo
Я хочу сегодня поужинать с тобой,
Y no hay nada en mi nevera.
А в моём холодильнике пусто.
No llevo en mi bolsillo mil billetes
У меня в кармане нет тысячи купюр,
Sólo sueños, donde me voy muchas veces
Только мечты, куда я часто улетаю.
Destrozando la salida como si fuera un animal,
Разрушая выход, словно зверь,
Que no surjan los problemas y lloremos de verdad.
Чтобы проблемы не возникали, и мы плакали по-настоящему.
Que nos sigan las luces, que nos sigan las luces
Пусть за нами следуют огни, пусть за нами следуют огни.
Ven, ponte cerca de la puerta,
Иди, встань у двери,
Que quiero compartir contigo todas mis rarezas.
Я хочу поделиться с тобой всеми своими странностями.
Ven, ven y acercame la oreja que
Иди, иди и приложи ухо,
Quiero susurrarte mis secretos si me dejas
Я хочу прошептать тебе свои секреты, если позволишь.
Como si fuera un animal,
Словно зверь,
Destrozando esa puerta,
Разрушая эту дверь,
Para no volver a entrar
Чтобы не возвращаться.





Авторы: Nil Moliner, Alfred Garcia Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.