Alfred García - Que Nos Sigan Las Luces - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfred García - Que Nos Sigan Las Luces




Que Nos Sigan Las Luces
May the Lights Follow Us
Soy de esas personas
I'm one of those people
Que lo apuestan todo
Who bet everything
Sin nunca tener nada
Without ever having anything
Sin nunca saber cómo
Without ever knowing how
Somos la certeza de la vida
We are the certainty of life
Esperando la salida
Waiting for the exit
Esperando la canción
Waiting for the song
Soy de esas personas
I'm one of those people
Que lo pierden todo
Who lose everything
Que van andando solas
Who walk alone
Callando y no saben cómo
Keeping quiet and not knowing how
Sanando las heridas de mi corazón
Healing the wounds of my heart
Aprendiendo a calmarme la emoción
Learning to calm my emotions
Destrozando la salida para ver que no es real
Destroying the exit to see that it's not real
Que no surjan los problemas
So that the problems don't arise
Cuando calla la ciudad
When the city falls silent
Que nos sigan las luces
May the lights follow us
Que nos sigan las luces
May the lights follow us
Ven, ponte cerca de la puerta
Come, stand close to the door
Que quiero compartir contigo todas mis rarezas
Because I want to share all my oddities with you
Ven, ven y acércame la oreja
Come, come and bring your ear close to mine
Que quiero susurrarte mis secretos si me dejas (oh)
Because I want to whisper my secrets to you if you let me (oh)
(Badadada, badadada, dadadadada)
(Badadada, badadada, dadadadada)
Quiero que me creas
I want you to believe me
Que tengas en cuenta
I want you to bear in mind
Quiero hoy cenar contigo
I want to have dinner with you today
Y no hay nada en mi nevera
And there's nothing in my fridge
No llevo en mi bolsillo mil billetes
I don't carry a thousand bills in my pocket
Solo sueños donde me voy muchas veces
Just dreams where I leave many times
Destrozando la salida como si fuera un animal
Destroying the exit like I was an animal
Que no surjan los problemas
So that the problems don't arise
Y lloremos de verdad
And let's cry for real
Que nos sigan las luces
May the lights follow us
Que nos sigan las luces
May the lights follow us
Ven, ponte cerca de la puerta
Come, stand close to the door
Que quiero compartir contigo todas mis rarezas
Because I want to share all my oddities with you
Ven, ven y acércame la oreja
Come, come and bring your ear close to mine
Que quiero susurrarte mis secretos si me dejas, ah
Because I want to whisper my secrets to you if you let me, ah
Oh
Oh
Como si fuera un animal
As if I were an animal
Destrozando esa puerta
Destroying that door
Para no volver a entrar
So as not to enter again





Авторы: Alfred Garcia Castillo, Nil Moliner Abellan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.