Текст и перевод песни Alfred Garcia - Vete De Mí (Operación Triunfo 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete De Mí (Operación Triunfo 2017)
Leave Me (Operation Triumph 2017)
Tú,
que
llenas
todo
de
alegría
y
juventud
You,
who
fill
everything
with
joy
and
youth
Y
ves
fantasmas
en
las
noches
de
trasluz.
And
see
ghosts
in
the
nights
of
backlight.
Y
oyes
el
canto
perfumado
del
azul
And
hear
the
fragrant
song
of
the
blue
Vete
de
mí...
Leave
me...
No
te
detengas
a
mirar
Don't
stop
to
look
Las
ramas
muertas
del
rosal
The
dead
branches
of
the
rose
bush
Que
se
marchitan
sin
dar
flor.
That
wither
without
giving
flowers.
Mira
el
paisaje
del
amor
Look
at
the
landscape
of
love
Que
es
la
razón
para
soñar
y
amar...
That
is
the
reason
to
dream
and
love...
Yo,
que
ya
he
luchando
contra
toda
la
maldad.
I
who
have
already
fought
against
all
evil.
Tengo
las
manos
tan
desechas
de
apretar
I
have
my
hands
so
wasted
from
squeezing
Que
no
te
puedo
sujetar
That
I
cannot
hold
you
Vete
de
mí...
Leave
me...
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
I
will
be
the
best
in
your
life
De
la
neblina
del
ayer
Of
the
mist
of
yesterday
Cuando
me
puedas
olvidar.
When
you
can
forget
me.
Como
es
mejor
el
verso
aquel
As
is
the
best
verse
Que
no
podemos
recordar.
That
we
cannot
remember.
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
I
will
be
the
best
in
your
life
De
la
neblina
del
ayer
Of
the
mist
of
yesterday
Cuando
me
llegues
a
olvidar.
When
you
forget
me.
Como
es
mejor
el
verso
aquel
As
is
the
best
verse
Que
no
podemos
recordar.
That
we
cannot
remember.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgilio Hugo Exposito, Homero Aldo Exposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.